<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/ntlh-i/biblerss/ntlh/26/23/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/26-ezekiel/23-chapter?ord=050826</link>
	</image>
	<title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/26-ezekiel/23-chapter?ord=050826</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Ezequiel capítulo 23</description>
	<item>
		<title>Ezequiel capítulo 23</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/26-ezekiel/23-chapter?ord=050826</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/26-ezekiel/23-chapter?ord=050826</guid>
		<pubDate>Fri, 08 May 2026 01:09:22 +0000</pubDate>
		<description>
				 O SENHOR me disse o seguinte: 
				 —Homem mortal, era uma vez duas irmãs 
				 que moravam no Egito. Quando eram jovens, elas perderam a virgindade e se tornaram prostitutas. 
				 A mais velha se chamava Oolá ( que representa Samaria ), e a mais nova, Oolibá ( que representa Jerusalém ). Eu casei com as duas, e elas me deram filhos. 
				 Embora fosse minha, Oolá continuou a ser prostituta e estava louca pelos seus amantes da Assíria. 
				 Eles eram soldados de uniformes vermelhos, nobres e oficiais graduados, todos eles jovens atraentes, oficiais da cavalaria. 
				 Oolá foi prostituta de todos os oficiais assírios, e a paixão dela a levou a se tornar impura, adorando os ídolos assírios. 
				 Ela continuou o que havia começado como prostituta, no Egito, onde tinha perdido a virgindade. Desde os seus tempos de mocinha, os homens dormiam com ela e a tratavam como prostituta. 
				 Por isso, eu a entreguei aos seus amantes assírios, a quem ela tanto 
				 Eles a deixaram nua, prenderam os seus filhos e filhas e depois a mataram com uma espada. Em toda parte, as mulheres falavam a respeito do fim que ela teve. 
				 —Apesar de ter visto isso, Oolibá se tornou uma prostituta ainda mais sem-vergonha e imoral do que a irmã. 
				 Ela também se apaixonou pelos nobres e pelos oficiais assírios—soldados de uniformes vistosos—e pelos oficiais da cavalaria, todos eles jovens simpáticos. 
				 Vi que ela era totalmente imoral; assim a segunda irmã seguiu o mesmo caminho da primeira. 
				 ( 14 - 15 ) —Oolibá se afundou cada vez mais na imoralidade. Foi atraída pelas figuras esculpidas na parede e pintadas de vermelho vivo. Eram figuras de altos oficiais da Babilônia. Eles usavam cinturões e turbantes de luxo. 
				 ( 14 - 15 ) —Oolibá se afundou cada vez mais na imoralidade. Foi atraída pelas figuras esculpidas na parede e pintadas de vermelho vivo. Eram figuras de altos oficiais da Babilônia. Eles usavam cinturões e turbantes de luxo. 
				 Logo que viu as figuras desses oficiais, Oolibá apaixonou-se por eles e mandou que mensageiros fossem falar com eles na Babilônia. 
				 Os babilônios vieram para ter relações com Oolibá. Eles se aproveitaram dela e cometeram com ela tantas imoralidades, que ela ficou com nojo deles. 
				 Oolibá ficou nua em público, e todo o mundo ficou sabendo que era prostituta. Eu fiquei revoltado contra ela, como havia ficado contra a sua irmã. 
				 Ela afundou cada vez mais na prostituição, fazendo como nos tempos de moça, quando era prostituta no Egito. 
				 Ela ficou apaixonada por homens sensuais, de membros grandes e tão fogosos no seu desejo como jumentos e cavalos. 
				 —Assim, Oolibá, você quis repetir a imoralidade dos seus tempos de moça no Egito, quando os homens apalpavam os seus seios, e você perdeu a virgindade. 
				 —Por essa razão, eu, o SENHOR Deus, estou dizendo isto a você, Oolibá. Você está enjoada desses amantes, mas eu farei com que eles fiquem com raiva de você e os trarei para que a cerquem. 
				 Vou trazer todos os babilônios e todos os caldeus das cidades de Pecode, de Soa e de Coa e todos os assírios. Todos eles são jovens oficiais, nobres e simpáticos. Todos eles são graduados e altos oficiais da cavalaria. 
				 Do Norte, eles atacarão, trazendo um grande exército com carros de guerra e carretas de mantimentos. Armados com escudos e capacetes, eles cercarão você. Eu a entregarei a eles, e eles a julgarão pelas leis deles. 
				 Deixarei que eles a tratem com ódio, pois estou irado com você. Eles cortarão o seu nariz e as suas orelhas e matarão os seus filhos. Sim! Eles tirarão de você os seus filhos e filhas e os queimarão vivos. 
				 Eles arrancarão as suas roupas e tirarão as suas jóias. 
				 Eu acabarei com a sua imoralidade e com a prostituição que você tem praticado desde que estava no Egito. Nunca mais você olhará para nenhum ídolo, nem pensará mais no Egito. 
				 O que o SENHOR Deus diz é isto: —Eu a entregarei nas mãos daqueles que você odeia e de quem você tem nojo. 
				 E, porque eles a odeiam, tirarão tudo aquilo que você conseguiu com o seu trabalho e a largarão completamente nua, como se fosse uma prostituta. Por causa da sua imoralidade e da sua prostituição, 
				 esses castigos caíram sobre você. Você foi prostituta dos povos e ficou impura por causa dos ídolos deles. 
				 Você seguiu o exemplo da sua irmã; por isso, castigarei você também, como castiguei a sua irmã. 
				 O SENHOR Deus diz: “Você beberá o copo da sua irmã, que é largo e fundo. Todos vão caçoar e zombar de você; o copo está cheio. 
				 O copo da sua irmã Samaria, cheio de medo e desgraça, vai trazer para você embriaguez e dor. 
				 Você beberá até esvaziá-lo. Depois, o quebrará e com os cacos rasgará os seus seios. Eu, o SENHOR Deus, falei. ” 
				 Agora, o que o SENHOR Deus está dizendo é isto: —Você me esqueceu e me virou as costas; portanto, sofrerá por causa da sua imoralidade e da sua prostituição. 
				 O SENHOR me disse: —Homem mortal, você está pronto para julgar Oolá e Oolibá? Então acuse-as das coisas vergonhosas que têm feito. 
				 Elas cometeram adultério e assassinato. Cometeram adultério com ídolos e mataram filhos que geraram para mim. Elas ofereceram os meus filhos para serem mortos em sacrifício aos seus ídolos. 
				 E isso ainda não foi tudo o que fizeram. Também profanaram o meu Templo e quebraram o sábado, que eu havia mandado guardar. 
				 Mataram os meus filhos como sacrifícios aos ídolos; e naquele mesmo dia vieram ao meu Templo e o profanaram. 
				 —Oolá e Oolibá enviaram mensageiros para convidar homens de longe, e eles vieram. Elas tomaram banho, pintaram os olhos e se enfeitaram com jóias. 
				 Sentaram-se numa bela cama, com uma mesa bem posta diante delas. E sobre a mesa puseram o incenso e o azeite que eu lhes tinha dado. 
				 Então ouviu-se o barulho de uma multidão alegre, e entrou um grupo de homens do deserto. Colocaram pulseiras nos braços das mulheres e lindas coroas nas cabeças. 
				 E eu disse a mim mesmo que eles estavam usando como prostituta uma mulher gasta pelo adultério. 
				 Muitas vezes, eles voltaram a estar com essas prostitutas. Tornaram a se encontrar com Oolá e Oolibá, essas mulheres imorais. 
				 Os homens direitos vão condená-las por adultério e assassinato porque elas adulteram, e as suas mãos derramam sangue. 
				 O que o SENHOR Deus diz é isto: —Tragam uma multidão para pôr medo nelas e roubar o que elas têm. 
				 Que a multidão jogue pedras nessas duas mulheres e as ataque com espadas, mate os seus filhos e ponha fogo nas suas casas! 
				 Acabarei com a imoralidade que há no país inteiro, como um aviso para que nenhuma mulher cometa adultério como essas duas cometeram. 
				 Quanto a vocês, as duas irmãs, eu as castigarei pela sua imoralidade e pelo seu pecado de adorar ídolos. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR Deus. 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>