<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
  <subtitle>Isaías capítulo 46</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/ntlh-i/biblerss/ntlh/23/46/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/23-isaiah/46-chapter?ord=050826" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-08:20260508</id>
  <updated>2026-05-08T20:21:46+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Isaías capítulo 46</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/23-isaiah/46-chapter?ord=050826" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-08:20260508</id>
          <updated>2026-05-08T20:21:46+00:00</updated>
          <summary>
				 “Os deuses Bel e Nebo se inclinam e caem no chão. Esses ídolos são colocados nas costas de animais de carga; são um peso enorme para os animais cansados. 
				 Os deuses se inclinam e caem; eles não podem se salvar e são levados pelos inimigos. 
				 “Escute, povo de Israel; escutem, todos os descendentes de Jacó que ficaram vivos! Desde que vocês nasceram, eu os tenho carregado; sempre cuidei de vocês. 
				 E, quando ficarem velhos, eu serei o mesmo Deus; cuidarei de vocês quando tiverem cabelos brancos. Eu os criei e os carregarei; eu os ajudarei e salvarei. 
				 “Com quem é que vocês podem me comparar? Quem é parecido comigo? 
				 Há gente que pega uma boa porção do seu ouro e uma enorme quantidade da sua prata e paga um ourives para que com esse ouro e com essa prata ele faça um deus. E depois se ajoelham diante desse deus e o adoram. 
				 Então carregam a imagem nas costas e a colocam no seu lugar; e ali ela fica, sem poder se mexer. Se pedirem socorro à imagem, ela não atende; ela não pode livrá-los das suas dificuldades. 
				 “Pecadores, lembrem disso: pensem bem e tenham juízo. 
				 Lembrem do que aconteceu no passado e reconheçam que só eu sou Deus, que não há nenhum outro como eu. 
				 Desde o princípio, anunciei as coisas do futuro; há muito tempo, eu disse o que ia acontecer. Afirmei que o meu plano seria cumprido, que eu faria tudo o que havia resolvido fazer. 
				 Estou chamando um homem para que venha do Oriente; de um país distante, ele vem rápido como uma águia para fazer o que eu ordeno. Vou cumprir o que prometi; vou fazer o que planejei. 
				 “Gente teimosa, escute aqui! Vocês pensam que a sua salvação vai demorar. 
				 Mas eu vou fazer chegar logo a salvação que prometi; ela não vai demorar, e em breve eu conseguirei a vitória. Eu salvarei os moradores de Sião e repartirei com o povo de Israel a minha grandeza. ” 
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>