<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
  <subtitle>1 Reis capítulo 13</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/ntlh-i/biblerss/ntlh/11/13/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/11-1-kings/13-chapter?ord=050726" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-07:20260507</id>
  <updated>2026-05-07T00:24:24+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>1 Reis capítulo 13</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/11-1-kings/13-chapter?ord=050726" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-07:20260507</id>
          <updated>2026-05-07T00:24:24+00:00</updated>
          <summary>
				 Por ordem do SENHOR Deus, um profeta de Judá foi a Betel e chegou ali quando Jeroboão estava diante do altar para oferecer o sacrifício. 
				 Seguindo a ordem do SENHOR, o profeta falou assim contra o altar: —Ó altar, ó altar! O que o SENHOR Deus diz é isto: “Vai nascer um descendente de Davi que se chamará Josias. Em cima de você, ó altar, ele matará os sacerdotes que servem nos altares pagãos e que oferecem sacrifícios em cima de você. Ele também queimará ossos de gente sobre você. ” 
				 E o profeta continuou: —Este altar cairá em pedaços, e as cinzas que estiverem nele se espalharão. Essa será a prova de que o SENHOR Deus falou por meio de mim. 
				 Quando Jeroboão ouviu isso, apontou para o profeta e ordenou: —Prendam este homem! No mesmo instante, o braço do rei ficou paralisado, e ele não pôde fazê-lo voltar à posição normal. 
				 E, de repente, o altar caiu em pedaços, e as cinzas se espalharam pelo chão, como o profeta, em nome do SENHOR, tinha dito que ia acontecer. 
				 Então o rei disse ao profeta: —Por favor, acalme o SENHOR, seu Deus, e ore por mim para que ele cure o meu braço. O profeta fez o que o rei pediu, e o braço do rei sarou. 
				 Então o rei disse: —Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa. Eu vou recompensar você pelo que fez. 
				 Mas o profeta respondeu: —Mesmo que o senhor me desse a metade da sua riqueza, eu não iria com o senhor e não comeria, nem beberia nada neste lugar. 
				 O SENHOR Deus mandou que eu não comesse, nem bebesse nada e que não voltasse para casa pelo mesmo caminho por onde vim. 
				 E assim ele não voltou pelo mesmo caminho por onde tinha ido, mas voltou por outra estrada. 
				 Naquele tempo havia um velho profeta que morava em Betel. Os seus filhos chegaram e contaram a ele tudo o que o profeta de Judá tinha feito naquele dia em Betel e o que tinha dito ao rei Jeroboão. 
				 Então o velho profeta perguntou: —Por onde ele foi embora? E eles lhe mostraram a estrada. 
				 Ele pediu que os filhos pusessem a sela no seu jumento, e eles puseram. Então o profeta montou 
				 e foi atrás do profeta de Judá. Ele o encontrou sentado debaixo de um carvalho e perguntou: —Você é o profeta de Judá? —Sou, sim! —respondeu o homem. 
				 —Venha até a minha casa e coma alguma coisa comigo—convidou ele. 
				 Mas o profeta de Judá respondeu: —Eu não posso ir até a sua casa, nem ficar hospedado lá. E também não vou comer, nem beber nada aqui com você 
				 porque o SENHOR Deus mandou que eu não comesse, nem bebesse nada e que não voltasse para casa pelo mesmo caminho por onde vim. 
				 Então o velho profeta disse: —Eu também sou profeta como você, e o SENHOR Deus mandou que um anjo me dissesse que levasse você até a minha casa e lhe oferecesse a minha hospitalidade. Mas ele estava mentindo. 
				 Então o profeta de Judá foi com o velho profeta para a sua casa e comeu uma refeição com ele. 
				 Enquanto estavam sentados à mesa, a palavra do SENHOR veio ao velho profeta, 
				 e ele gritou para o profeta de Judá: —O SENHOR Deus diz que você desobedeceu e não fez o que ele mandou. 
				 Em vez disso, voltou e comeu uma refeição num lugar onde ele havia mandado que você não comesse. Por causa disso, você será morto, e o seu corpo não será enterrado na sepultura da sua família. 
				 Depois que acabaram de comer, o velho profeta selou o jumento para o profeta de Judá, 
				 e este foi embora. No caminho, um leão o encontrou e matou. O corpo do profeta ficou jogado na estrada, e o leão e o jumento ficaram parados ali perto dele. 
				 Alguns homens passaram por aquele lugar e viram o corpo jogado no caminho e o leão ali do lado. Então foram a Betel e contaram o que tinham visto. 
				 Quando o velho profeta soube do que havia acontecido, disse: —Aquele é o profeta que desobedeceu às ordens de Deus, o SENHOR. Foi por isso que o SENHOR mandou que um leão o atacasse e matasse, conforme tinha dito que ia fazer. 
				 Então disse para os filhos: —Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu. 
				 Então o velho foi e achou o corpo do profeta caído no caminho e o jumento e o leão parados perto dele. O leão não havia comido o corpo, nem despedaçado o jumento. 
				 Aí o velho profeta pegou o corpo, pôs em cima do jumento e o levou de volta para Betel a fim de chorar sobre ele e enterrá-lo. 
				 Ele o enterrou na sua própria sepultura. Então ele e os seus filhos choraram sobre o corpo do profeta e diziam: —Ó meu irmão, meu irmão! 
				 Depois do enterro, o velho disse aos filhos: —Quando eu morrer, me enterrem nesta sepultura e ponham o meu corpo perto do dele. 
				 Porque certamente vai se cumprir a ameaça que ele fez por ordem de Deus, o SENHOR, contra o altar de Betel e contra os lugares pagãos de adoração que existem nas cidades da região de Samaria. 
				 Ainda assim o rei Jeroboão não se arrependeu dos seus maus caminhos, mas continuou a escolher para sacerdotes homens de todo tipo a fim de servirem nos altares dos morros. O rei ordenava como sacerdote desses altares qualquer um que queria ser sacerdote. 
				 Esse seu pecado trouxe desgraça e destruição total para a sua família. 
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>