<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/ntlh-i/biblerss/ntlh/1/34/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/1-genesis/34-chapter?ord=050926</link>
	</image>
	<title>NTLH - Nova Tradução Linguagem de Hoje</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/1-genesis/34-chapter?ord=050926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Gênesis capítulo 34</description>
	<item>
		<title>Gênesis capítulo 34</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/1-genesis/34-chapter?ord=050926</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/ntlh/1-genesis/34-chapter?ord=050926</guid>
		<pubDate>Sat, 09 May 2026 21:59:14 +0000</pubDate>
		<description>
				 Certa vez Dina, a filha de Jacó e de Léia, foi fazer uma visita a algumas moças daquele lugar. 
				 Hamor, o heveu, que era chefe daquela região, tinha um filho chamado Siquém. Este viu Dina, pegou-a e a forçou a ter relações com ele. 
				 E ele a achou tão atraente, que se apaixonou por ela e procurou fazer com que ela o amasse. 
				 Depois disse ao seu pai: —Peça esta moça em casamento para mim. 
				 Jacó ficou sabendo que Siquém havia desonrado a sua filha Dina. Porém, como os seus filhos estavam no campo com o gado, não disse nada até que eles voltaram para casa. 
				 Enquanto isso, Hamor, o pai de Siquém, foi falar com Jacó. 
				 Quando os filhos de Jacó chegaram do campo e souberam do caso, ficaram indignados e furiosos, pois Siquém havia feito uma coisa vergonhosa em Israel, desonrando a filha de Jacó. Isso era uma coisa que não se devia fazer. 
				 Mas Hamor lhes disse: —O meu filho Siquém está apaixonado pela filha de vocês. Eu peço que vocês deixem que ela case com ele. 
				 Fiquemos parentes; nós casaremos com as filhas de vocês, e vocês casarão com as nossas. 
				 Fiquem aqui com a gente, morando na nossa região. Comprem terras onde quiserem e façam negócios por aqui. 
				 Depois Siquém disse ao pai e aos irmãos de Dina: —Façam este favor para mim, e eu lhes darei o que quiserem. 
				 Peçam os presentes que quiserem e digam quanto querem que eu pague pela moça, mas deixem que ela case comigo. 
				 Como Siquém havia desonrado a irmã deles, os filhos de Jacó foram falsos na resposta que deram a ele e ao seu pai Hamor. 
				 Eles disseram assim: —Não podemos deixar que a nossa irmã case com um homem que não tenha sido circuncidado, pois isso seria uma vergonha para nós. 
				 Só podemos aceitar com esta condição: que vocês fiquem como nós, quer dizer, que todos os seus homens sejam circuncidados. 
				 Aí, sim, vocês poderão casar com as nossas filhas, e nós casaremos com as filhas de vocês. Nós viveremos no meio de vocês, e seremos todos um povo só. 
				 Mas, se vocês não aceitarem a nossa condição e não quiserem ser circuncidados, nós iremos embora e levaremos a nossa irmã. 
				 Hamor e o seu filho Siquém concordaram com a condição. 
				 Sem perda de tempo, o moço foi circuncidado, pois estava apaixonado pela filha de Jacó. E Siquém era a pessoa mais respeitada na família do seu pai. 
				 Depois Hamor e o seu filho Siquém foram até o portão da cidade, onde eram tratados os negócios, e disseram aos moradores da cidade: 
				 —Essa gente é amiga. Vamos deixar que eles fiquem morando e negociando aqui, pois há terras que chegam para eles. Nós poderemos casar com as filhas deles, e eles poderão casar com as nossas. 
				 Mas eles só concordam em viver entre nós e se tornar um só povo com a gente se aceitarmos esta condição: todos os nossos homens precisam ser circuncidados, como eles são. 
				 E será que não ficaremos com todo o gado deles e com tudo o que eles têm? É só aceitarmos a condição, e eles ficarão morando entre nós. 
				 Todos os homens maiores de idade concordaram com Hamor e com o seu filho Siquém e foram circuncidados. 
				 Três dias depois, quando os homens sentiam fortes dores, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Dina, pegaram as suas espadas, entraram na cidade sem ninguém notar e mataram todos os homens. 
				 E Hamor e Siquém também foram mortos. Em seguida Simeão e Levi tiraram Dina da casa de Siquém e saíram. 
				 Depois da matança os outros filhos de Jacó roubaram as coisas de valor que havia na cidade para se vingar da desonra da sua irmã. 
				 Eles levaram as ovelhas e as cabras, o gado, os jumentos e tudo o que havia na cidade e no campo. 
				 Tiraram das casas todas as coisas de valor e levaram como prisioneiras as mulheres e as crianças. 
				 Então Jacó disse a Simeão e a Levi: —Vocês me puseram numa situação difícil. Agora os cananeus, os perizeus e todos os moradores destas terras vão ficar com ódio de mim. Eu não tenho muitos homens. Se eles se ajuntarem e me atacarem, a minha família inteira será morta. 
				 Mas eles responderam: —Nós não podíamos deixar que a nossa irmã fosse tratada como uma prostituta. 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>