<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/component/zefaniabible/biblerss/acf/45/8?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>ACF - Almeida Corrigida Fiel</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/45-romans/8-chapter?ord=040526</link>
	</image>
	<title>ACF - Almeida Corrigida Fiel</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/45-romans/8-chapter?ord=040526</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Romanos capítulo 8</description>
	<item>
		<title>Romanos capítulo 8</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/45-romans/8-chapter?ord=040526</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/45-romans/8-chapter?ord=040526</guid>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 15:59:09 +0000</pubDate>
		<description>
				PORTANTO, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito. 
				Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte. 
				Porquanto o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne; 
				Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito. 
				Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito. 
				Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. 
				Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser. 
				Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus. 
				Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele. 
				E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça. 
				E, se o Espírito daquele que dentre os mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dentre os mortos ressuscitou a Cristo também vivificará os vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que em vós habita. 
				De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne. 
				Porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis. 
				Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus. 
				Porque não recebestes o espírito de escravidão, para outra vez estardes em temor, mas recebestes o Espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai. 
				O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus. 
				E, se nós somos filhos, somos logo herdeiros também, herdeiros de Deus, e co-herdeiros de Cristo: se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados. 
				Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não são para comparar com a glória que em nós há de ser revelada. 
				Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus. 
				Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou, 
				Na esperança de que também a mesma criatura será libertada da servidão da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus. 
				Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora. 
				E não só ela, mas nós mesmos, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo. 
				Porque em esperança fomos salvos. Ora a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê como o esperará? 
				Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos. 
				E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis. 
				E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é ele que segundo Deus intercede pelos santos. 
				E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito. 
				Porque os que dantes conheceu também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos. 
				E aos que predestinou a estes também chamou; e aos que chamou a estes também justificou; e aos que justificou a estes também glorificou. 
				Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? 
				Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas? 
				Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica. 
				Quem é que condena? Pois é Cristo quem morreu, ou antes quem ressuscitou dentre os mortos, o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós. 
				Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada? 
				Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia; Somos reputados como ovelhas para o matadouro. 
				Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou. 
				Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir, 
				Nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus nosso Senhor. 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>