<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>ACF - Almeida Corrigida Fiel</title>
  <subtitle>Cantares de Salomão capítulo 5</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/component/zefaniabible/biblerss/acf/22/5/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/22-song-of-songs/5-chapter?ord=040326" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-04-03:20260403</id>
  <updated>2026-04-03T23:01:48+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Cantares de Salomão capítulo 5</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/22-song-of-songs/5-chapter?ord=040326" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-04-03:20260403</id>
          <updated>2026-04-03T23:01:48+00:00</updated>
          <summary>
				JÁ entrei no meu jardim, minha irmã, minha esposa; colhi a minha mirra com a minha especiaria, comi o meu favo com o meu mel, bebi o meu vinho com o meu leite; comei, amigos, bebei abundantemente, ó amados. 
				Eu dormia, mas o meu coração velava; e eis a voz do meu amado que está batendo: abre-me, minha irmã, meu amor, pomba minha, imaculada minha, porque a minha cabeça está cheia de orvalho, os meus cabelos das gotas da noite. 
				Já despi a minha roupa; como as tornarei a vestir? Já lavei os meus pés; como os tornarei a sujar? 
				O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor dele. 
				Eu me levantei para abrir ao meu amado, e as minhas mãos gotejavam mirra, e os meus dedos mirra com doce aroma, sobre as aldravas da fechadura. 
				Eu abri ao meu amado, mas já o meu amado tinha se retirado, e tinha ido; a minha alma desfaleceu quando ele falou; busquei-o e não o achei, chamei-o e não me respondeu. 
				Acharam-me os guardas que rondavam pela cidade; espancaram-me, feriram-me, tiraram-me o manto os guardas dos muros. 
				Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, que, se achardes o meu amado, lhe digais que estou enferma de amor. 
				Que é o teu amado mais do que outro amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? Que é o teu amado mais do que outro amado, que tanto nos conjuras? 
				O meu amado é branco e rosado; ele é o primeiro entre dez mil. 
				A sua cabeça é como o ouro mais apurado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo. 
				Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste. 
				As suas faces são como um canteiro de bálsamo, como flores perfumadas; os seus lábios são como lírios gotejando mirra com doce aroma. 
				As suas mãos são como anéis de ouro engastados de berilo; o seu ventre como alvo marfim, coberto de safiras. 
				As suas pernas como colunas de mármore colocadas sobre bases de ouro puro; o seu aspecto como o Líbano, excelente como os cedros. 
				A sua boca é muitíssimo suave, sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém. 
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>