<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/component/zefaniabible/biblerss/acf/2/5/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>ACF - Almeida Corrigida Fiel</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/2-exodus/5-chapter?ord=040726</link>
	</image>
	<title>ACF - Almeida Corrigida Fiel</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/2-exodus/5-chapter?ord=040726</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Êxodo capítulo 5</description>
	<item>
		<title>Êxodo capítulo 5</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/2-exodus/5-chapter?ord=040726</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/acf/2-exodus/5-chapter?ord=040726</guid>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 07:37:50 +0000</pubDate>
		<description>
				E DEPOIS foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto. 
				Mas Faraó disse: Quem é o SENHOR, cuja voz eu ouvirei, para deixar ir Israel? Não conheço o SENHOR, nem tampouco deixarei ir Israel. 
				E eles disseram: O Deus dos hebreus nos encontrou; portanto deixa-nos agora ir caminho de três dias ao deserto, para que ofereçamos sacrifícios ao SENHOR nosso Deus, e ele não venha sobre nós com pestilência ou com espada. 
				Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide às vossas cargas. 
				E disse também Faraó: Eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas. 
				Portanto deu ordem Faraó, naquele mesmo dia, aos exatores do povo, e aos seus oficiais, dizendo: 
				Daqui em diante não torneis a dar palha ao povo, para fazer tijolos, como fizestes antes: vão eles mesmos, e colham palha para si. 
				E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram antes; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus. 
				Agrave-se o serviço sobre estes homens, para que se ocupem nele e não confiem em palavras mentirosas. 
				Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha; 
				Ide vós mesmos, e tomai vós palha onde a achardes; porque nada se diminuirá de vosso serviço. 
				Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito, a colher restolho em lugar de palha. 
				E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa de cada dia, como quando havia palha. 
				E foram açoitados os oficiais dos filhos de Israel, que os exatores de Faraó tinham posto sobre eles, dizendo estes: Por que não acabastes vossa tarefa, fazendo tijolos como antes, assim também ontem e hoje? 
				Por isso, os oficiais dos filhos de Israel, foram e clamaram a Faraó, dizendo: Por que fazes assim a teus servos? 
				Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo tem a culpa. 
				Mas ele disse: Vós sois ociosos; vós sois ociosos; por isso dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao SENHOR. 
				Ide, pois, agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos. 
				Então os oficiais dos filhos de Israel viram-se em aflição, porquanto se dizia: Nada diminuireis de vossos tijolos, da tarefa do dia no seu dia. 
				E encontraram a Moisés e a Arão, que estavam defronte deles, quando saíram de Faraó. 
				E disseram-lhes: O SENHOR atente sobre vós, e julgue isso, porquanto fizestes o nosso caso repelente diante de Faraó, e diante de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos, para nos matar. 
				Então, tornando-se Moisés ao SENHOR, disse: Senhor! por que fizeste mal a este povo? por que me enviaste? 
				Porque desde que me apresentei a Faraó para falar em teu nome, ele maltratou a este povo; e de nenhuma sorte livraste o teu povo. 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>