1
Filhinhos meus, escrevo-vos estas coisas para que não cometais um pecado. Contudo, se alguém cometer um pecado, temos um ajudador junto ao Pai, Jesus Cristo, um justo.
2
E ele é um sacrifício propiciatório pelos nossos pecados, contudo, não apenas pelos nossos, mas também pelos do mundo inteiro.
3
E por meio disso temos o conhecimento de que chegamos a conhecê-lo, a saber, se continuarmos a observar os seus mandamentos.
4
Aquele que disser: “Eu o cheguei a conhecer”, e ainda assim não observar os seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está neste.
5
Mas, todo aquele que observar a sua palavra, verdadeiramente, neste tem sido aperfeiçoado o amor de Deus. Por meio disso temos o conhecimento de que estamos em união com ele.
6
Aquele que diz que permanece em união com ele está também sob a obrigação de prosseguir andando assim como esse andou.
7
Amados, escrevo-vos, não um novo mandamento, mas um mandamento antigo, que tendes tido desde [ o ] princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
8
Novamente, escrevo-vos um novo mandamento, um fato que é veraz no seu caso e no vosso, porque a escuridão está passando e a verdadeira luz já está brilhando.
9
Quem diz que está na luz, e ainda assim odeia seu irmão, está na escuridão até agora.
10
Quem ama seu irmão permanece na luz, e não há causa para tropeço no seu caso.
11
Mas, quem odeia seu irmão está na escuridão e está andando na escuridão, e ele não sabe para onde vai, porque a escuridão lhe cegou os olhos.
12
Escrevo-vos, filhinhos, porque os vossos pecados vos têm sido perdoados por causa do seu nome.
13
Escrevo-vos, pais, porque chegastes a conhecer aquele que é desde [ o ] princípio. Escrevo-vos, moços, porque vencestes o iníquo. Escrevo-vos, criancinhas, porque chegastes a conhecer o Pai.
14
Escrevo-vos, pais, porque chegastes a conhecer aquele que é desde [ o ] princípio. Escrevo-vos, moços, porque sois fortes e a palavra de Deus permanece em vós, e [ porque ] vencestes o iníquo.
15
Não estejais amando nem o mundo, nem as coisas no mundo. Se alguém amar o mundo, o amor do Pai não está nele;
16
porque tudo [ o que há ] no mundo — o desejo da carne, e o desejo dos olhos, e a ostentação dos meios de vida da pessoa — não se origina do Pai, mas origina-se do mundo.
17
Outrossim, o mundo está passando, e assim também o seu desejo, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.
18
Criancinhas, é a última hora, e, assim como ouvistes que vem o anticristo, já está havendo agora muitos anticristos; sendo que deste fato obtemos o conhecimento de que é a última hora.
19
Saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos; pois, se tivessem sido dos nossos, teriam permanecido conosco. Mas, [ saíram ] para que se mostrasse que nem todos são dos nossos.
20
E vós tendes uma unção do santo; todos vós tendes conhecimento.
21
Escrevo-vos, não porque não conheçais a verdade, mas porque a conheceis, e porque nenhuma mentira se origina da verdade.
22
Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o anticristo, aquele que nega o Pai e o Filho.
23
Todo aquele que nega o Filho, tampouco tem o Pai. Quem confessa o Filho, tem também o Pai.
24
Quanto a vós, permaneça em vós aquilo que ouvistes desde [ o ] princípio. Se aquilo que ouvistes desde [ o ] princípio permanecer em vós, subsistireis também em união com o Filho e em união com o Pai.
25
Outrossim, esta é a coisa prometida que ele mesmo nos prometeu: a vida eterna.
26
Estas coisas eu vos escrevo a respeito dos que estão tentando desencaminhar-vos.
27
E, quanto a vós, a unção que recebestes dele permanece em vós, e não necessitais de que alguém vos ensine; mas, como a unção da parte dele vos ensina todas as coisas, e é verdadeira e não é mentira, e assim como vos tem ensinado, permanecei em união com ele.
28
Assim, pois, filhinhos, permanecei em união com ele, para que, quando ele for manifestado, tenhamos franqueza no falar e não sejamos envergonhados para nos afastar dele na sua presença.
29
Se sabeis que ele é justo, obtendes o conhecimento de que todo aquele que pratica a justiça nasceu dele.