Mas o anjo tomou imediatamente o incensário e encheu-o de um pouco do fogo do altar, e lançou-o para a terra. E houve trovões, e vozes, e relâmpagos, e um terremoto.
E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu um décimo da cidade; e sete mil pessoas foram mortas pelo terremoto, e os demais ficaram amedrontados e deram glória ao Deus do céu.
E houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e houve um grande terremoto, tal como nunca tinha havido desde que os homens vieram a estar na terra, tão extensivo [ era ] o terremoto, tão grande.
Mas ela disse: “Sai, e tens de ficar de pé no monte diante de Jeová. ” E eis que Jeová estava passando, e um vento grande e forte estava rompendo montes e destroçando rochedos diante de Jeová. ( Jeová não estava no vento. ) E depois do vento houve um tremor. ( Jeová não estava no tremor. )
12
E depois do tremor houve fogo. ( Jeová não estava no fogo. ) E depois do fogo houve uma voz calma, baixa.
13
E sucedeu que, assim que Elias a ouviu, envolveu imediatamente a face no seu manto oficial e saiu, e ficou de pé à entrada da caverna; e eis que houve uma voz para ele, e ela passou a dizer-lhe: “Que estás fazendo aqui, Elias? ”
Receberás atenção da parte de Jeová dos exércitos, com trovão e com tremor, e com um grande ruído, com tufão e tormenta, e com a chama dum fogo devorador. ”
As palavras de Amós, que veio a estar entre os criadores de ovelhas de Tecoa, as quais ele visionou a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
E vós certamente fugireis para o vale dos meus montes; porque o vale dos montes chegará até Azel. E tereis de fugir, assim como fugistes por causa do tremor [ de terra ] nos dias de Uzias, rei de Judá. E Jeová, meu Deus, certamente chegará, estando com ele todos os santos.
Mas o oficial do exército e os que com ele vigiavam sobre Jesus, quando viram o terremoto e as coisas que aconteciam, ficaram com muito medo, dizendo: “Certamente este era o Filho de Deus. ”
E eis que tinha havido um grande terremoto; pois o anjo de Jeová descera do céu, e, aproximando-se, rolara a pedra [ da frente ] e estava sentado sobre ela.
“Eis que está chegando o próprio dia de Jeová, cruel, tanto com fúria como com ira ardente, para fazer da terra um assombro e para aniquilar nela os pecadores [ da terra ].
Pois as próprias estrelas dos céus e suas constelações de Quesil não deixarão brilhar a sua luz; o sol realmente escurecerá na sua saída e a própria lua não deixará resplandecer a sua luz.
E a lua cheia ficou encabulada e o [ sol ] brilhante ficou envergonhado, pois, Jeová dos exércitos tornou-se rei no monte Sião e em Jerusalém, e diante dos seus homens idosos, com glória.
Para ti, o sol não mais se mostrará uma luz de dia, e para claridade, a própria lua não mais te dará luz. E Jeová terá de tornar-se para ti uma luz de duração indefinida, e teu Deus, a tua beleza.
Não mais se porá o teu sol, nem minguará a tua lua; pois o próprio Jeová se tornará para ti uma luz de duração indefinida e terão acabado os dias do teu pranto.
“‘E quando fores extinguido, cobrirei [ os ] céus e enegrecerei as suas estrelas. Quanto ao sol, cobri-lo-ei com nuvens, e [ a ] própria lua não dará a sua luz.
“‘E naquele dia terá de acontecer’, é a pronunciação do Soberano Senhor Jeová, ‘que vou fazer o sol pôr-se ao meio-dia e vou causar escuridão para a terra num dia claro.
“‘E vou fazer tremer todas as nações, e terão de entrar as coisas desejáveis de todas as nações; e eu vou encher esta casa de glória’, disse Jeová dos exércitos.
E hei de subverter o trono de reinos e aniquilar a força dos reinos das nações; e vou subverter [ o ] carro e os que andam nele, e [ os ] cavalos e seus cavaleiros virão abaixo, cada um pela espada de seu irmão. ’”
“Imediatamente depois da tribulação daqueles dias, o sol ficará escurecido, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e os poderes dos céus serão abalados.