Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Josué 13:29-31
29
Além disso, Moisés foi dar um presente à meia tribo de Manassés, e este veio a ser o da meia tribo dos filhos de Manassés, segundo as suas famílias.
30
E seu território veio a ser todo o Basã, desde Maanaim, todo o domínio real de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de tendas de Jair que estão em Basã, sessenta cidades.
31
E metade de Gileade, e Astarote e Edrei, as cidades do domínio real de Ogue, em Basã, foram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.
Josué 17:1-12
1
E a sorte veio a ser para a tribo de Manassés, porque era o primogênito de José, para Maquir, primogênito de Manassés, pai de Gileade, porque era um que se mostrou homem de guerra; e vieram a pertencer-lhe Gileade e Basã.
2
E [ uma sorte ] veio a ser para os filhos de Manassés que estavam sobrando, segundo as suas famílias, para os filhos de Abiezer e para os filhos de Heleque, e para os filhos de Asriel, e para os filhos de Siquém, e para os filhos de Hefer, e para os filhos de Semida. Estes eram os filhos de Manassés, filho de José, os machos segundo as suas famílias.
3
Quanto a Zelofeade, filho de Hefer, filho de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, mostrou-se ter ele, não filhos, mas filhas, e os nomes das suas filhas eram estes: Maala e Noa, Hogla, Milca e Tirza.
4
Por isso se apresentaram perante Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os maiorais, dizendo: “Foi Jeová quem ordenou a Moisés que nos desse uma herança no meio dos nossos irmãos. ” Por conseguinte, deu-lhes por ordem de Jeová uma herança no meio dos irmãos de seu pai.
5
E couberam dez lotes a Manassés, à parte da terra de Gileade e de Basã, que se achavam do outro lado do Jordão;
6
pois as filhas de Manassés entraram numa herança no meio dos filhos dele; e a terra de Gileade tornou-se propriedade dos filhos de Manassés que estavam sobrando.
7
E o termo de Manassés veio a ser desde Aser até Micmetate, que está defronte de Siquém, e o termo avançava para a direita, para os habitantes de En-Tapua.
8
A terra de Tapua tornou-se de Manassés, mas Tapua, no termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
9
E o termo descia ao vale da torrente de Cana, para o sul, até o vale da torrente destas cidades de Efraim no meio das cidades de Manassés, e o termo de Manassés se achava ao norte do vale da torrente, e seu ponto final veio a ser o mar.
10
Ao sul era de Efraim e ao norte, de Manassés, e o mar veio a ser seu termo; e ao norte atingem Aser e ao leste, Issacar.
11
E a Manassés vieram a pertencer em Issacar e em Aser: Bete-Seã e suas aldeias dependentes, e Ibleão e suas aldeias dependentes, e os habitantes de Dor e suas aldeias dependentes, e os habitantes de En-Dor e suas aldeias dependentes, e os habitantes de Taanaque e suas aldeias dependentes, e os habitantes de Megido e suas aldeias dependentes, três dos outeiros.
12
E os filhos de Manassés não se mostraram capazes de tomar posse destas cidades, mas os cananeus estavam resolvidos a morar nesta terra.