all the country
Josué 15:21-63
21
E as cidades na extremidade da tribo dos filhos de Judá em direção ao termo de Edom, no sul, vieram a ser Cabzeel, e Éder, e Jagur,
22
e Quiná, e Dimona, e Adada,
23
e Quedes, e Hazor, e Itnã,
24
Zife e Telém, e Bealote,
25
e Hazor-Hadata, e Queriote-Esrom, isto é, Hazor,
26
Amão e Sema, e Moladá,
27
e Hazar-Gada, e Hesmom, e Bete-Pelete,
28
e Hazar-Sual, e Berseba, e Biziotiá,
29
Baalá e Ijim, e Ezem,
30
e Eltolade, e Quesil, e Hormá,
31
e Ziclague, e Madmana, e Sansana,
32
e Lebaote, e Silhim, e Aim, e Rimom; todas as cidades sendo vinte e nove, junto com os seus povoados.
33
Na Sefelá havia Estaol, e Zorá, e Asná,
34
e Zanoa, e En-Ganim, Tapua e Enão,
35
Jarmute e Adulão, Socó e Azeca,
36
e Saaraim, e Aditaim, e Gedera, e Gederotaim; quatorze cidades e seus povoados.
37
Zenã e Hadasa, e Migdal-Gade,
38
e Dileã, e Mispé, e Jocteel,
39
Laquis e Boscate, e Eglom,
40
e Cabom, e Lamão, e Quitlis,
41
e Gederote, Bete-Dagom e Naamá, e Maquedá; dezesseis cidades e seus povoados.
42
Libna e Eter, e Asã,
43
e Iftá, e Asná, e Nezibe,
44
e Queila, e Aczibe, e Maresa; nove cidades e seus povoados.
45
Ecrom e suas aldeias dependentes, e seus povoados.
46
De Ecrom para o oeste, tudo o que havia do lado de Asdode e seus povoados.
47
Asdode, suas aldeias dependentes e seus povoados; Gaza, suas aldeias dependentes e seus povoados, para baixo até o vale da torrente do Egito, e o Grande Mar e a região adjacente.
48
E na região montanhosa, Samir e Jatir, e Socó,
49
e Daná e Quiriate-Sana, isto é, Debir,
50
e Anabe, e Estemo, e Anim,
51
e Gósen, e Holom, e Gilo; onze cidades e seus povoados.
52
Arabe e Dumá, e Esã,
53
e Janim, e Bete-Tapua, e Afeca,
54
e Hunta, e Quiriate-Arba, isto é, Hébron, e Zior; nove cidades e seus povoados.
55
Maom, Carmelo e Zife, e Jutá,
56
e Jezreel, e Jocdeão, e Zanoa,
57
Caim, Gibeá e Timná; dez cidades e seus povoados.
58
Halul, Bete-Zur e Gedor,
59
e Maarate, e Bete-Anote, e Eltecom; seis cidades e seus povoados.
60
Quiriate-Baal, isto é, Quiriate-Jearim, e Rabá; duas cidades e seus povoados.
61
No ermo: Bete-Arabá, Midim e Secacá,
62
e Nibsã e a Cidade do Sal, e En-Gedi; seis cidades e seus povoados.
63
Quanto aos jebuseus que moravam em Jerusalém, os filhos de Judá não os puderam desalojar; e os jebuseus continuam morando com os filhos de Judá em Jerusalém até o dia de hoje.
Josué 18:21-28
21
E as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, mostraram ser Jericó e Bete-Hogla, e Emeque-Queziz,
22
e Bete-Arabá, e Zemaraim, e Betel,
23
e Avim, e Pará, e Ofra,
24
e Quefar-Amoni, e Ofni, e Geba; doze cidades e seus povoados.
25
Gibeão e Ramá, e Beerote,
26
e Mispé, e Quefira, e Moza,
27
e Requém, e Irpeel, e Tarala,
28
e Zela, Ha-Elefe e Jebusi, isto é, Jerusalém, Gibeá e Quiriate; quatorze cidades e seus povoados. Esta foi a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias.
Josué 19:1-8
1
Então saiu a segunda sorte para Simeão, para a tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. E a sua herança veio a ser no meio da herança dos filhos de Judá.
2
E vieram a ter na sua herança Berseba com Seba, e Moladá,
3
e Hazar-Sual, e Balá, e Ezem,
4
e Eltolade, e Betul, e Hormá,
5
e Ziclague, e Bete-Marcabote, e Hazar-Susa,
6
e Bete-Lebaote, e Saruem; treze cidades e seus povoados.
7
Aim, Rimom e Eter, e Asã; quatro cidades e seus povoados,
8
e todos os povoados que havia em volta destas cidades, até Baalate-Beer, Ramá do sul. Esta foi a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
Josué 19:40-48
40
Foi para a tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias, que saiu a sétima sorte.
41
E a fronteira da sua herança veio a ser Zorá, e Estaol, e Ir-Semes,
42
e Saalabim, e Aijalom, e Itla,
43
e Elom, e Timná, e Ecrom,
44
e Eltequé, e Gibetom, e Baalate,
45
e Jeúde, e Bene-Beraque, e Gate-Rimom,
46
e Me-Jarcom, e Racom, com a fronteira defronte de Jope.
47
E o território dos filhos de Dã lhes era apertado demais. E os filhos de Dã passaram a subir e a guerrear contra Lesem, e passaram a capturá-la e a golpeá-la com o fio da espada. Tomaram então posse dela e foram morar nela, e começaram a chamar Lesem [ pelo nome ] de Dã, de acordo com o nome de Dã, seu antepassado.
48
Esta foi a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. Estas foram as cidades e seus povoados.
utterly
Josué 10:35
E foram capturá-la naquele dia e começaram a golpeá-la com o fio da espada, e naquele dia devotaram à destruição toda alma nela, segundo tudo o que tinham feito a Laquis.
Josué 10:37
E foram capturá-la e golpeá-la com o fio da espada, tanto a ela como a seu rei e todas as suas cidades, e toda alma nela. Não deixou restar sobrevivente, segundo tudo o que tinha feito a Eglom. De modo que devotou à destruição tanto a ela como a toda alma que havia nela.
1 Reis 15:29
E sucedeu que, assim que se tornou rei, golpeou toda a casa de Jeroboão. Não deixou restar de Jeroboão quem respirasse, até que os tinha aniquilado, segundo a palavra de Jeová, que ele falara por intermédio do seu servo Aijá, o silonita,
Salmos 9:17
Os iníquos retornarão ao Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
2 Tessalonicenses 1:7-9
7
mas, a vós, os que sofreis tribulação, alívio junto conosco, por ocasião da revelação do Senhor Jesus desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8
em fogo chamejante, ao trazer vingança sobre os que não conhecem a Deus e os que não obedecem às boas novas acerca de nosso Senhor Jesus.
9
Estes mesmos serão submetidos à punição judicial da destruição eterna de diante do Senhor e da glória da sua força,
as the Lord
Josué 6:17
E a cidade tem de tornar-se algo devotado à destruição; ela com tudo o que há nela pertence a Jeová. Somente Raabe, a prostituta, pode continuar a viver, ela e todos os que estiverem com ela na casa, pois escondeu os mensageiros que enviamos.
Josué 8:2
E tens de fazer com Ai e seu rei assim como fizeste com Jericó e seu rei. Somente que podeis saquear para vós seu despojo e seus animais domésticos. Põe uma emboscada tua contra a cidade, por detrás dela. ”
Josué 8:27
Somente os animais domésticos e o despojo daquela cidade saqueou Israel para si, segundo a palavra de Jeová, que ele havia ordenado a Josué.
Josué 9:24
Então responderam a Josué e disseram: “Foi porque se declarou explicitamente aos teus servos que Jeová, teu Deus, ordenara a Moisés, seu servo, dar-vos todo o país e aniquilar todos os habitantes do país de diante de vós, e ficamos com muito medo pelas nossas almas, por vossa causa. Por isso fizemos esta coisa.
Êxodo 23:31-33
31
“E vou fixar o teu termo desde o Mar Vermelho até o mar dos filisteus, e desde o ermo até o Rio; porque entregarei na vossa mão os habitantes do país, e certamente os expulsarás de diante de ti.
32
Não concluirás pacto algum com eles ou com os seus deuses.
33
Não devem morar na tua terra, para que não te façam pecar contra mim. Caso servisses os seus deuses, tornar-se-ia para ti um laço. ”
Êxodo 34:12
Guarda-te de não concluíres nenhum pacto com os habitantes do país para o qual vais, para que isso não se mostre um laço no teu meio.
Deuteronômio 7:2-16
2
E Jeová, teu Deus, certamente tas entregará e terás de derrotá-las. Deves impreterivelmente devotá-las à destruição. Não deves concluir com elas nenhum pacto, nem lhes mostrar qualquer favor.
3
E não deves formar com elas nenhuma aliança matrimonial. Não deves dar tua filha ao seu filho e não deves tomar sua filha para teu filho.
4
Pois, ele desviará teu filho de seguir-me e certamente servirão a outros deuses; e a ira de Jeová deveras se acenderá contra vós e ele certamente te aniquilará depressa.
5
“Por outro lado, deveis fazer-lhes o seguinte: Deveis demolir seus altares, e deveis destroçar suas colunas sagradas, e deveis cortar seus postes sagrados, e deveis queimar em fogo suas imagens entalhadas.
6
Porque és um povo santo para Jeová, teu Deus. Foi a ti que Jeová, teu Deus, escolheu para te tornares seu povo, uma propriedade especial dentre todos os povos que há na superfície do solo.
7
“Não foi por serdes o mais populoso de todos os povos, que Jeová vos teve afeição a ponto de vos escolher, pois éreis o mínimo de todos os povos.
8
Mas foi por Jeová vos amar e por ele cumprir a declaração juramentada que fizera aos vossos antepassados, que Jeová vos fez sair, com mão forte, para te remir da casa dos escravos, da mão de Faraó, rei do Egito.
9
E bem sabes que Jeová, teu Deus, é o [ verdadeiro ] Deus, o Deus fiel, guardando o pacto e a benevolência no caso dos que o amam e dos que guardam seus mandamentos, até mil gerações,
10
mas retribuindo na sua face àquele que o odeia, destruindo-o. Não hesitará para com aquele que o odeia; retribuir-lhe-á na sua face.
11
E tens de guardar o mandamento e os regulamentos, e as decisões judiciais, que hoje te ordeno, cumprindo-os.
12
“E tem de suceder que, por continuardes a escutar estas decisões judiciais, e deveras as guardardes e as cumprirdes, Jeová, teu Deus, terá de guardar para contigo o pacto e a benevolência que jurou aos teus antepassados.
13
E ele certamente te amará e te abençoará, e te multiplicará, e abençoará o fruto do teu ventre e o fruto do teu solo, teus cereais e teu vinho novo, e teu azeite, a cria das tuas vacas e a prole do teu rebanho, no solo de que jurou aos teus antepassados que te havia de dar.
14
Tornar-te-ás o mais abençoado de todos os povos. Não se mostrará haver em ti nem macho nem fêmea sem descendência, nem tampouco entre os teus animais domésticos.
15
E Jeová certamente removerá de ti toda doença; e quanto a todas as moléstias malignas do Egito, que conheceste, não as porá sobre ti, ele deveras as porá sobre todos os que te odeiam.
16
E tens de consumir todos os povos que Jeová, teu Deus, te dá. Teu olho não deve ter dó deles; e não deves servir aos seus deuses, pois isso te será por laço.
Deuteronômio 26:16
“Neste dia Jeová, teu Deus, te manda cumprir estes regulamentos e decisões judiciais; e tens de observá-los e cumpri-los de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Deuteronômio 26:17
Induziste Jeová a dizer hoje que ele se tornará teu Deus enquanto andares nos seus caminhos e observares os seus regulamentos, e os seus mandamentos, e as suas decisões judiciais, e enquanto escutares a sua voz.