And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Jeremias 50:37
Há uma espada contra os seus cavalos, e contra os seus carros de guerra, e contra toda a mistura de gente que há no seu meio, e eles hão de tornar-se [ como ] mulheres. Há uma espada contra os seus tesouros e estes serão realmente saqueados.
Naquele tempo, Moisés e os filhos de Israel passaram a cantar este cântico a Jeová e a dizer o seguinte: “Cante eu a Jeová, porque ficou grandemente enaltecido. Lançou no mar o cavalo e seu cavaleiro.
“‘E tereis de fartar-vos, à minha mesa, de cavalos e de condutores de carros, de poderosos e de toda sorte de guerreiros’, é a pronunciação do Soberano Senhor Jeová.
“Eis que sou contra ti”, é a pronunciação de Jeová dos exércitos, “e vou queimar-lhe os carros de guerra em fumaça. E uma espada devorará os seus próprios leões novos jubados. E vou decepar da terra a tua presa e não mais se ouvirá a voz dos teus mensageiros. ”
E hei de subverter o trono de reinos e aniquilar a força dos reinos das nações; e vou subverter [ o ] carro e os que andam nele, e [ os ] cavalos e seus cavaleiros virão abaixo, cada um pela espada de seu irmão. ’”
E terão de tornar-se como homens poderosos calcando a lama das ruas na batalha. E terão de travar batalha, pois Jeová está com eles; e os que montam em cavalos terão de passar vergonha.
Naquele dia”, é a pronunciação de Jeová, “golpearei todo cavalo com desnorteamento e seu cavaleiro com loucura; e abrirei meus olhos sobre a casa de Judá e golpearei todo cavalo dos povos com a perda da vista.
para comerdes as carnes de reis, e as carnes de comandantes militares, e as carnes de homens fortes, e as carnes de cavalos e dos sentados neles, e as carnes de todos, tanto de homens livres como de escravos, e de pequenos e de grandes. ”