For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Isaías 17:11
De dia podes cuidadosamente cercar a tua plantação e de manhã podes fazer a tua semente florescer, [ mas ] a colheita certamente fugirá no dia da doença e da dor incurável.
Cantares de Salomão 2:13
Quanto à figueira, atingiu a cor madura para os seus figos temporãos; e as videiras estão em flor, têm dado a [ sua ] fragrância. Levanta-te, vem, ó companheira minha, minha bela, e vem.
Cantares de Salomão 2:15
“Segurai para nós as raposas, as pequenas raposas que estragam os vinhedos, visto que os nossos vinhedos estão em flor. ”
Ezequiel 17:6-10
6
E começou a brotar e tornou-se aos poucos uma frondosa videira de pouca altura, inclinada para virar as suas folhas para dentro; e, quanto às suas raízes, vieram a existir gradualmente debaixo dela. E por fim se tornou uma videira, e produziu sarmentos, e lançou ramos.
7
“‘“E veio a haver outra grande águia, com grandes asas e com grandes penas, e eis que esta mesma videira estendeu avidamente as suas raízes para ela. E estendeu a sua folhagem para ela, a fim de que a regasse, longe dos canteiros em que estava plantada.
8
Já estava transplantada num bom campo, junto a vastas águas, para produzir ramos e dar fruto, para se tornar uma videira majestosa. ”’
9
“Dize: ‘Assim disse o Soberano Senhor Jeová: “Será bem sucedida? Não arrancará alguém as suas próprias raízes e fará que até o fruto dela seja escamoso? E [ não ] terão de secar-se todos os seus renovos recém-arrancados? Secar-se-á. Nem por um grande braço nem por um povo numeroso terá de ser levantada das suas raízes.
10
E eis que, embora transplantada, será bem sucedida? Não se secará completamente, assim como quando tocada pelo vento oriental? Secar-se-á no canteiro do seu renovo. ”’”