And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
Gênesis 45:16-20
16
E a nova foi ouvida na casa de Faraó, dizendo: “Vieram os irmãos de José! ” E isso se mostrou bom aos olhos de Faraó e dos seus servos.
17
Por conseguinte, Faraó disse a José: “Dize a teus irmãos: ‘Fazei o seguinte: Carregai os vossos animais de carga e ide, entrai na terra de Canaã,
18
e tomai vosso pai e os da vossa casa, e vinde para cá, a mim, a fim de que eu vos dê o bom da terra do Egito; e comei a parte gorda do país.
19
E a ti mesmo se manda: “Fazei o seguinte: Tomai para vós carroças da terra do Egito, para os vossos pequeninos e para as vossas esposas, e tendes de colocar vosso pai numa delas e vir para cá.
20
E não lastimem os vossos olhos o vosso equipamento, porque é vosso o bom de toda a terra do Egito. ”’”
Gênesis 47:1-3
1
José veio, portanto, e informou Faraó e disse: “Meu pai e meus irmãos, e seus rebanhos e suas manadas, e tudo o que eles têm, vieram da terra de Canaã e eis que estão na terra de Gósen. ”
2
E do total de seus irmãos tomou cinco homens para apresentá-los a Faraó.
3
Faraó disse então aos irmãos dele: “Qual é a vossa ocupação? ” Disseram, pois, a Faraó: “Teus servos são pastores de ovelhas, tanto nós como os nossos antepassados. ”
Atos dos Apóstolos 18:3
e, em razão de serem da mesma profissão, ficou no lar deles, e trabalhavam, pois eram fabricantes de tendas por profissão.
Hebreus 2:11
Porque tanto aquele que santifica como os que estão sendo santificados [ provêm ] todos de um só, e por esta causa ele não se envergonha de chamá-los “irmãos”,