ye shall divide
Números 26:53-56
53
—Divida a terra entre as tribos, conforme o tamanho delas.
54
( 54 - 56 ) Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.
55
( 54 - 56 ) Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.
56
( 54 - 56 ) Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.
give the more inheritance
Números 26:54
( 54 - 56 ) Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.
give the less inheritance
Josué 15:1-12
1
As famílias da tribo de Judá receberam uma parte da terra com os seguintes limites: ao sul as terras iam até a divisa de Edom e até o deserto de Zim.
2
Começavam bem no sul do mar Morto
3
e iam em direção ao sul, desde a subida de Acrabim até chegar a Zim. Partindo da região sul, a divisa subia a Cades-Barnéia, passava por Hezrom, ia até Adar e rodeava Carca.
4
Continuava até Azmom e seguia o ribeirão, na divisa do Egito, até o mar Mediterrâneo, onde terminava. Estas eram as divisas da tribo de Judá, ao sul.
5
A leste a divisa era o mar Morto, até o ponto onde o rio Jordão desemboca. Ao norte a divisa começava ali,
6
seguia até Bete-Hogla e passava ao norte de Bete-Arabá. Daí subia até a pedra de Boã ( Boã era filho de Rúben ).
7
Depois, começando no vale da Desgraça, ia até Debir e voltava para o norte na direção de Gilgal, que fica em frente da subida de Adumim, no sul do vale. Em seguida continuava até as fontes de Semes e depois até a fonte de Rogel.
8
Daí atravessava o vale de Ben-Hinom, no sul da montanha dos jebuseus, onde fica a cidade de Jerusalém. Depois a divisa seguia até o alto da montanha que fica em frente do vale de Hinom, no lado oeste, no fim do vale dos Gigantes, ao norte.
9
Partindo do alto da montanha, ia até as fontes de Neftoa e daí até as cidades vizinhas do monte Efrom. Aí voltava na direção de Baalá ( ou Quiriate-Jearim )
10
e rodeava Baalá pelo oeste até o monte Seir. Então passava pelo lado norte do monte Jearim ( ou Quesalom ), descia até Bete-Semes e ia além de Timna.
11
Daí a divisa seguia pelas subidas das montanhas ao norte de Ecrom, voltava até Siquerom, passava o monte Baalá, saindo em Jâmnia e terminando no mar Mediterrâneo.
12
A oeste a divisa era o litoral do mar Mediterrâneo. Estas eram as divisas da terra das famílias da tribo de Judá.
Josué 16:1-4
1
As terras que foram dadas aos descendentes de José iam desde o rio Jordão, perto da cidade de Jericó, até o deserto. De Jericó elas continuavam pela região montanhosa até a cidade de Betel.
2
De Betel a divisa ia até a cidade de Luz, chegando a Atarote, onde viviam os arquitas.
3
Daí seguia para o oeste, na divisa com os jafletitas, até a região de Bete-Horom-de-Baixo. Então ia até Gezer e terminava no mar Mediterrâneo.
4
As tribos de Manassés e Efraim, descendentes de José, receberam essas terras como sua propriedade.
Josué 17:1-13
1
Uma parte da terra foi dada à tribo de Manassés, por ser ele o filho mais velho de José. Maquir, pai de Gileade, era o filho mais velho de Manassés e era soldado. Ele recebeu as regiões de Gileade e de Basã.
2
As outras famílias da tribo de Manassés também receberam terras. Foram as famílias de Abiezer, Heleque, Asriel, Siquém, Héfer e Semida. Estes eram filhos de Manassés, que era filho de José.
3
Zelofeade era filho de Héfer, neto de Gileade, bisneto de Maquir e trineto de Manassés. Zelofeade não tinha filhos; só filhas. Os nomes delas eram Macla, Noá, Hogla, Milca e Tirza.
4
Elas foram falar com o sacerdote Eleazar, com Josué e com os líderes e disseram: —O SENHOR Deus ordenou que Moisés desse não só aos nossos parentes do sexo masculino, mas também a nós uma parte da terra para ser nossa propriedade. E, como SENHOR havia mandado, elas também receberam terras para serem sua propriedade.
5
Assim Manassés recebeu a região de Gileade e Basã, no lado leste do rio Jordão, e recebeu também dez partes no lado oeste.
6
Isso porque tanto as suas filhas como os seus filhos receberam terras. A região de Gileade foi dada aos outros descendentes de Manassés.
7
As terras da tribo de Manassés iam desde as terras da tribo de Aser até a cidade de Micmeta, a leste de Siquém. A divisa dessas terras ia para o sul até onde morava o povo de En-Tapua.
8
A terra de Tapua pertencia à tribo de Manassés, mas a cidade de Tapua, na divisa, era dos descendentes de Efraim.
9
De En-Tapua a divisa descia até o ribeirão de Caná. As cidades ao sul do ribeirão eram da tribo de Efraim, embora estivessem entre as cidades dos descendentes de Manassés. A divisa das terras de Manassés continuava pelo lado norte do ribeirão e terminava no mar Mediterrâneo.
10
A tribo de Efraim ficava no Sul, e a de Manassés, no Norte, indo as suas terras até o mar Mediterrâneo. As terras da tribo de Manassés iam até as de Aser, no Norte, e até as de Issacar, no Leste.
11
Nas terras das tribos de Issacar e de Aser, a cidade de Bete-Sã e os povoados vizinhos eram da tribo de Manassés. Também faziam parte da tribo de Manassés os moradores de Ibleão e as cidades de Dor ( no litoral ), Endor, Taanaque, Megido e os povoados vizinhos.
12
Mas o povo de Manassés não conseguiu expulsar os moradores dessas cidades, e por isso os cananeus continuaram a morar nelas.
13
E, mesmo quando os israelitas se tornaram fortes, não expulsaram todos os cananeus, mas os obrigaram a trabalhar para eles.
Josué 18:11-28
11
As famílias da tribo de Benjamim receberam terras que ficavam entre a tribo de Judá e as tribos de José.
12
No Norte a sua divisa começava no rio Jordão. Daí subia pelo lado norte de Jericó, na direção oeste, seguindo pela região montanhosa até o deserto de Bete-Avém.
13
Então ia para o sul na direção da cidade de Luz, até a subida de Luz ( também chamada de Betel ). Daí descia para Atarote-Adar, na montanha que fica ao sul de Bete-Horom-de-Baixo.
14
Dali a divisa ia noutra direção e, do lado oeste da montanha que fica em frente de Bete-Horom, virava para o sul, indo até a cidade de Quiriate-Baal ( ou Quiriate-Jearim ), que é da tribo de Judá. Esta era a divisa a oeste.
15
No Sul a divisa começava na ponta de Quiriate-Jearim e dali ia para o oeste até as fontes de Neftoa.
16
Daí descia até o fim da montanha que está em frente do vale de Ben-Hinom, na ponta norte do vale dos Gigantes. A divisa seguia para o sul pelo vale de Hinom, no sul da subida dos jebuseus, até a fonte de Rogel.
17
Virava para o norte, indo até a fonte de Semes, e daí a Gelilote, do outro lado da subida de Adumim. Então descia até a pedra de Boã ( Boã era filho de Rúben ),
18
passava ao norte da subida defronte do vale do Jordão e depois descia até o vale.
19
Seguia para o norte da subida de Bete-Hogla e terminava na ponta sul do rio Jordão, isto é, na baía onde este rio desemboca no mar Morto. Esta era a divisa no Sul.
20
O rio Jordão era a divisa a leste. São estas as divisas das terras que as famílias da tribo de Benjamim receberam como sua propriedade.
21
As cidades que pertenciam às famílias da tribo de Benjamim eram Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Quesis,
22
Bete-Arabá, Zemaraim, Betel,
23
Avim, Pará, Ofra,
24
Quefar-Amonai, Ofni e Gaba. Ao todo doze cidades, mais os povoados vizinhos.
25
Também eram da tribo de Benjamim as cidades de Gibeão, Ramá, Beerote,
26
Mispa, Cefira, Mosa,
27
Requém, Irpeel, Tarala,
28
Zela, Elefe, Jebus ( ou Jerusalém ), Gibeá e Quiriate-Jearim. Ao todo catorze cidades, mais os seus povoados. São estas as terras que as famílias da tribo de Benjamim receberam como sua propriedade.
Josué 19:1-48
1
A segunda distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Simeão. A sua parte ficava no meio das terras da tribo de Judá.
2
Eram da tribo de Simeão as cidades de Berseba, Seba, Molada,
3
Hazar-Sual, Balá, Ezém,
4
Eltolade, Betul, Horma,
5
Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6
Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo treze cidades, mais os povoados vizinhos.
7
Também eram dessa tribo Aim, Rimom, Eter e Asã. Ao todo quatro cidades com os seus povoados.
8
Pertenciam ainda à tribo de Simeão todos os povoados vizinhos dessas cidades até Baalate-Ber, isto é, Ramá do Sul. Estas foram as terras que as famílias da tribo de Simeão receberam como sua propriedade.
9
A parte da tribo de Simeão foi tirada das terras de Judá. As terras dadas a Judá eram grandes demais para essa tribo, de modo que a de Simeão recebeu parte delas.
10
A terceira distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Zebulom. Elas receberam terras que iam até Saride.
11
A sua divisa subia na direção oeste até Marala, passava por Dabasete e chegava ao riacho que fica a leste de Jocneão.
12
Do outro lado de Saride, seguia para o leste até a divisa com Quislote-Tabor, passava por Daberate e, subindo, chegava até Jafia.
13
Continuava na direção leste até Gate-Hefer e Ete-Cazim, virando para o lado de Néia, pelo caminho de Rimom.
14
No Norte a divisa virava para o lado de Hanatom, terminando no vale de Iftael.
15
Das terras de Zebulom também faziam parte Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém. Ao todo doze cidades, mais os seus povoados.
16
Essas cidades e povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Zebulom receberam como sua propriedade.
17
A quarta distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Issacar.
18
As suas terras incluíam as cidades de Jezreel, Quesulote, Suném,
19
Hafaraim, Seom, Anacarate,
20
Rabite, Quisião, Ebes,
21
Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
22
A divisa passava por Tabor, Saazima e Bete-Semes, terminando no rio Jordão. Faziam parte das terras de Issacar dezesseis cidades, mais os seus povoados.
23
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Issacar receberam como sua propriedade.
24
A quinta distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Aser.
25
Essas terras incluíam as cidades de Helcate, Hali, Betém, Acsafe,
26
Alameleque, Amade e Misal. No lado oeste a divisa chegava ao monte Carmelo e Sior-Libnate.
27
Depois virava para o leste até Bete-Dagom, passava por Zebulom e pelo vale de Iftael e ia para o norte até Bete-Emeque e Neiel. Continuava para o norte até as cidades de Cabul,
28
Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, chegando até a grande Sidom.
29
A divisa então virava para o lado de Ramá, chegando a Tiro, a cidade cercada de muralhas. Daí virava para o lado de Hosa e terminava no mar Mediterrâneo. Das terras de Aser também faziam parte Maalabe, Aczibe,
30
Umá, Afeca e Reobe. Ao todo vinte e duas cidades, mais os seus povoados.
31
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Aser receberam como sua propriedade.
32
A sexta distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Naftali.
33
A sua divisa começava em Helefe, desde o carvalho de Zaananim, e ia de Adami-Nequebe e Jabneel até Lacum, terminando no rio Jordão.
34
A divisa virava para o oeste e ia até Aznote-Tabor; daí seguia até Hucoque, chegando até Zebulom ao sul, até Aser a oeste e até Judá a leste, no rio Jordão.
35
As cidades protegidas por muralhas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36
Adamá, Ramá, Hazor,
37
Quedes, Edrei, En-Hazor,
38
Irom, Migdalel, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo dezenove cidades, mais os seus povoados.
39
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Naftali receberam como sua propriedade.
40
A sétima distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Dã.
41
As suas terras incluíam as cidades de Zora, Estaol, Ir-Semes,
42
Saalabim, Aijalom, Itla,
43
Elom, Timna, Ecrom,
44
Elteque, Gibetom, Baalate,
45
Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
46
Me-Jarcom, Racom e as terras que ficam em frente da cidade de Jope.
47
Quando os descendentes de Dã perderam as suas terras, eles foram a Laíe e a atacaram. Tomaram a cidade e mataram os seus moradores. Então tomaram posse da terra e passaram a morar nela. Mudaram o nome da cidade de Lesém para Dã, que era o nome do fundador da tribo.
48
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Dã receberam como sua propriedade.