And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
Ezequiel 3:23
Então fui até o vale e lá vi a glória do SENHOR, como já havia visto na beira do rio Quebar. Eu caí com o rosto no chão,
Ezequiel 8:4
Ali, eu vi a glória do Deus de Israel, como eu tinha visto na minha visão perto do rio Quebar.
Ezequiel 10:4
A glória do SENHOR saiu de cima dos animais e foi para a entrada do Templo. Então a nuvem encheu o Templo, e o pátio ficou brilhando com a glória do SENHOR.
Ezequiel 11:22
Os animais com asas começaram a voar, e as rodas foram com eles. A glória do Deus de Israel estava por cima deles.
Ezequiel 11:23
Aí a glória do SENHOR se afastou da cidade e foi parar sobre o monte que está a leste dela.
Ezequiel 43:2-4
2
e eu vi que daquele lado vinha vindo a glória do Deus de Israel. A voz de Deus parecia o rugido do mar, e a terra ficou iluminada com a sua glória.
3
Essa visão foi parecida com aquela que eu tive quando Deus veio para destruir Jerusalém. Também foi parecida com aquela que eu tive na beira do rio Quebar. Então caí de comprido no chão.
4
A glória do SENHOR passou pelo portão do lado leste e entrou no Templo.