And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Números 26:57
Estes foram os levitas contados segundo os seus grupos familiares:
Números 26:58
Estas igualmente eram famílias descendentes de Levi:
Gênesis 46:11
Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
Êxodo 6:16-19
16
Estes são os nomes dos filhos de Levi, por ordem de nascimento: Gérson, Coate e Merari. Levi viveu cento e trinta e sete anos.
17
Os filhos de Gérson, conforme seus clãs, foram Libni e Simei.
18
Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel. Coate viveu cento e trinta e três anos.
19
Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Esses foram os clãs da tribo de Levi, por ordem de nascimento.
Josué 21:1-45
1
Então os chefes de família dos levitas dirigiram-se à presença do sacerdote Eleazar, de José, filho de Num, e dos chefes das famílias de todas as tribos de Israel,
2
quando ainda se achava em Siló, na terra de Canaã, e lhes reivindicaram: “Yahweh, por intermédio de Moisés, ordenou que se nos dessem cidades para nelas habitarmos e as suas pastagens para os nossos rebanhos.”
3
Os filhos de Israel deram, então, aos levitas, de sua herança, segundo a ordem de Yahweh, as seguintes cidades com suas porções de terreno próprias para o pasto do gado.
4
A sorte saiu primeiro para os clãs dos coatitas, família por família. Os levitas, que eram descendentes do sacerdote Arão receberam treze cidades das tribos de Judá, de Simeão e de Benjamim.
5
Os outros descendentes de Coate receberam dez cidades dos clãs das tribos de Efraim e de Dã, e da metade da tribo de Manassés.
6
Aos descendentes de Gérson foram distribuídas, mediante sorteio, treze cidades das famílias das tribos de Issacar, de Aser e de Naftali, e da metade da tribo de Manassés estabelecida em Basã.
7
Os filhos de Merari, segundo seus clãs, tiveram por sorte doze cidades das tribos de Rúben, de Gade e de Zebulom.
8
Dessa maneira, os israelitas deram aos levitas essas cidades com suas pastagens, conforme Yahweh havia ordenado por meio de Moisés.
9
Das tribos dos filhos de Judá e de Simeão, os israelitas designaram nominalmente as cidades que se seguem.
10
Foram outorgadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, porquanto para eles saiu a primeira sorte:
11
Quiriate-Arba, que é Hebrom, com as suas pastagens ao redor, nos montes de Judá. Ora, Arbá era antepassado de Enaque.
12
Mas os campos e os povoados em torno da cidade, porém, deram-nas em propriedade a Calebe, filho de Jefoné.
13
Aos filhos do sacerdote Arão deram Hebrom, cidade de refúgio para os acusados de homicídio, com suas pastagens, bem como Libna, também com suas pastagens,
14
Jatir e suas pastagens, Estemoa e suas pastagens,
15
Holom e suas pastagens, Debir e suas pastagens,
16
Aim, Jutá e Bete-Semes, cada qual com os seus campos e pastagens. Foram nove cidades dadas por essas duas tribos.
17
Da tribo de Benjamim deram-lhes Gibeom, Geba,
18
Anatote e Almom, cada qual com os seus arredores. Eram quatro cidades.
19
Total das cidades dos sacerdotes filhos de Arão: treze cidades e seus arredores.
20
Quanto aos clãs dos filhos de Coate, os levitas remanescentes entre os coatitas, as cidades que lhes couberam por sorteio foram entregues pela tribo de Efraim.
21
Deram-lhes ainda Siquém, cidade do refúgio para os acusados de homicídio, Gezer,
22
Quibzaim e Bete-Horom, cada qual com seus campos e pastagens. Foram quatro cidades.
23
Da tribo de Dã receberam Elteque, Gibetom,
24
Aijatom e Gate-Rimom, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
25
Da meia tribo de Manassés, coube-lhes Taanaque e Gate-Rimom, cada qual com seus arredores. Foram duas cidades.
26
Concluindo, todas essas dez cidades e seus campos e pastagens foram entregues aos outros clãs coatitas.
27
Os clãs levitas gersonitas ganharam da metade da tribo de Manassés: Golã, em Basã, cidade de refúgio para os acusados de homicídio, e Beshterá, cada qual com seus campos e pastagens: duas cidades.
28
Da tribo de Issacar: Quisiom, Daberate,
29
Jarmute e En-Ganim, cada qual com os seus arredores: quatro cidades.
30
Da tribo de Aser receberam: Misal, Abdom,
31
Helcate e Reobe, cada qual com os seus campos e pastagens: quatro cidades.
32
Da tribo de Naftali, Quedes na Galileia, cidade de refúgio para os suspeitos de homicídio, Hamote-Dor e Carton, cada qual com seus campos e pastagens: três cidades.
33
Total das cidades dos gersonitas, de acordo com seus clãs: treze cidades e seus arredores.
34
Para os clãs meraritas, o restante dos levitas, coube-lhes por sorte as seguintes cidades: Da tribo de Zebulom: Jocneão, Cartá,
35
Dimma e Naalal, cada qual com seus campos e pastagens. Foram quatro cidades.
36
Da tribo de Rúben: Bezer, Jaza,
37
Quedemote e Mefaate, cada qual com os seus arredores: quatro cidades.
38
Da tribo de Gade: em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para os perseguidos por terem matado alguém, Maanaim,
39
Hesbom e Jazar, cada qual com seus campos e pastagens: um total de quatro cidades.
40
Total das cidades distribuídas por intermédio de sorteio aos filhos de Merari segundo seus grupos familiares da parte restante dos clãs levíticos: doze cidades.
41
O número total das cidades dos levitas no meio do território dos demais israelitas foi de quarenta e oito cidades com seus arredores.
42
Essas cidades compreendiam as terras da própria cidade e mais seus campos e pastagens ao redor. Assim foi determinado para todas as cidades.
43
Assim, pois, deu Yahweh aos filhos de Israel toda a terra que havia jurado dar a seus antepassados. Tomaram posse dela e nela se estabeleceram.
44
Yahweh deu-lhes também paz e tranquilidade em todas as suas fronteiras, de acordo com tudo o que jurara a seus pais. Nenhum dos seus inimigos pôde resistir-lhes, porquanto o SENHOR entregou todos eles em suas mãos.
45
De todas as promessas que Yahweh fizera à casa de Israel, nem uma única falhou: tudo se cumpriu fielmente.
1 Crônicas 6:1
Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
1 Crônicas 6:2
E estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
1 Crônicas 6:16-19
16
Portanto, estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
17
Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
18
Os filhos de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19
Os filhos de Merari foram: Mali e Musi. Estes são os grupos familiares dos levitas, de acordo com as casas tribais de seus pais:
Gershom
Números 15:5-23
5
Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, preparai um litro de vinho para libação, como oferta derramada.
6
Para cada carneiro, preparai uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha com um litro de azeite;
7
e um litro de vinho, como oferta derramada, que oferecerás em aroma agradável a Yahweh.
8
Se for um novilho que vieres oferecer em holocausto ou em sacrifício, a fim de cumprir um voto, ou como sacrifício de comunhão a Yahweh,
9
será oferecida, além do novilho, uma oblação, oferta de cereal de três jarros de flor de farinha, a melhor farinha amassada com um him, meio galão de azeite puro,
10
e também apresentarás uma libação, oferta derramada de meio galão de vinho. Será uma oferta preparada no fogo, e o cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Eterno.
11
Assim se fará para cada novilho, cada carneiro ou cada cabeça de animal pequeno, ovelha, cordeiro ou cabrito.
12
Segundo o número de animais que fordes imolar, fareis o mesmo para cada um deles, conforme o seu número.
13
Todos os israelitas farão isso, quando trouxerem as ofertas de alimento que têm um aroma aprazível ao SENHOR.
14
E se algum estrangeiro que vive convosco, ou entre vossos descendentes, apresentar um manjar preparado no fogo, de cheiro agradável a Yahweh, deverá proceder da mesma maneira.
15
A congregação deverá obedecer às mesmas leis, estatutos que valerão tanto para vós como para o estrangeiro que habita entre vós; esse é um decreto perpétuo pelas suas gerações, que, perante Yahweh, valerá tanto para vós quanto para o estrangeiro residente.
16
A mesma lei e ordenança incidirá tanto para vós como para o estrangeiro que habita no meio de vós!”
17
Yahweh falou a Moisés:
18
“Fala aos filhos de Israel; tu lhes transmitirás: Quando tiverdes entrado na terra para a qual Eu vos conduzo,
19
devereis oferecer um tributo ao SENHOR, tão logo comais do pão da terra.
20
Como primícias da vossa massa de farinha nova, separareis um pão; fareis essa separação como aquela que se faz com a eira, como uma oferta da vossa colheita.
21
Em todas as vossas gerações apresentareis a Yahweh um tributo do melhor das vossas primeiras farinhas a cada colheita.
22
Se deixardes de cumprir, por inadvertência, qualquer um desses mandamentos que o SENHOR ordenou a Moisés,
23
sim, tudo quanto Yahweh vos tem instruído por intermédio de Moisés, desde o dia em que o SENHOR determinou todas essas leis e para todas as suas gerações,
Números 23:6-23
6
Assim, Balaão retornou e encontrou Balaque ainda perto da sua oferta queimada, ele com todos os príncipes de Moabe.
7
Foi quando Balaão pronunciou este oráculo em forma de poema:
8
Todavia, como amaldiçoaria eu, aquele a quem Deus não amaldiçoou?
9
Sim, do cume do rochedo eu o vejo,
10
Quem poderia contar o pó de Jacó?
11
Então Balaque inquiriu a Balaão: “Que me fizeste! Eu te chamei para amaldiçoar os meus inimigos e tu declaras bênçãos sobre eles!”
12
E Balaão contestou-o: “Não devo eu tomar cuidado de dizer tão somente aquilo que Yahweh me coloca na boca?”
13
Balaque lhe pede: “Vem, pois, comigo a outro lugar. Este povo que vês daqui, não vês dele senão uma pequena parte, não o vês de modo completo. Amaldiçoa-o por mim ao chegares lá adiante!”
14
Então levou-o para Zofim, o campo dos mirantes, no topo do monte Pisga. Ali construiu mais sete altares e ofereceu em holocausto um novilho e um carneiro sobre cada altar.
15
Balaão solicitou a Balaque: “Permanece de pé junto dos teus holocaustos, enquanto irei me encontrar com Ele ali adiante!”
16
Deus veio ao encontro de Balaão e pôs em sua boca uma palavra e ordenou: “Volta para junto de Balaque e assim lhe falarás”.
17
Retornou então para junto de Balaque; encontrou-o ainda de pé junto dos seus holocaustos, com todos os principais líderes de Moabe. “Que te falou Yahweh?”, indagou-lhe Balaque.
18
E Balaão declarou sua palavra profética em forma de poema:
19
Deus não é ser humano, para que minta,
20
Portanto, recebi uma ordem para abençoar; Ele abençoou, e não posso mudar isso.
21
Ele não olhou para as ofensas de Jacó, nem para os erros encontrados em Israel! O Eterno, o Deus de Israel, está com eles; o brado de aclamação do Rei ressoa no meio desse povo.
22
É Deus quem os está trazendo do Egito; eles têm a força de um touro selvagem.
23
Não há feitiçaria que tenha poder contra Jacó, nem magia alguma contra Israel. De agora em diante se proclamará de Jacó e de Israel: ‘Vê tudo quanto Deus tem realizado!’
Números 24:1-26
1
Desta vez Balaão percebeu que o SENHOR muito se comprazia em abençoar Israel. Por esse motivo não recorreu, como nas outras vezes, a advinhações e magias, mas voltou sua face para o deserto.
2
Então viu todo o povo de Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele,
3
e ele proclamou esta profecia em forma de poema:
4
palavra daquele que ouve as palavras de Deus,
5
Quão admiráveis são as tuas tendas, ó Jacó!
6
Como vales que se estendem,
7
Israel terá muita água para beber
8
Deus os libertou do Egito e os vem comandando;
9
Como o leão e a leoa soberanos, quando repousam,
10
Então, imediatamente, acendeu-se a ira de Balaque contra Balaão e, batendo as palmas da mão, ordenou: “Chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e eis que tu os abençoas e já por três vezes seguidas!
11
Agora, pois, foge e vai para o teu lugar. Disse que te cobriria de honra e bens. Contudo, o SENHOR te privou delas!”
12
Mas Balaão contestou Balaque: “Não disse eu aos teus mensageiros:
13
‘Ainda que Balaque me desse seu palácio cheio de prata e ouro, eu não poderia transgredir a ordem do SENHOR e fazer por mim mesmo bem ou mal; aquilo que Yahweh mandar, isso eu direi’?
14
Agora, pois, estou retornando para o meu povo. Antes, porém, vem e eu te comunicarei o que este povo de Israel fará a teu povo, nos dias futuros!”
15
Então pronunciou este oráculo de advertência em forma de poema:
16
daquele que ouve as palavras de Deus,
17
Eu vejo, mas não agora;
18
Edom será totalmente conquistado por Israel;
19
Dos descendentes de Jacó sairá o dominador;
20
Em sua visão profética, Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo:
21
Em seguida viu os queneus e profetizou:
22
Mesmo quando for destruído o Keneu, quando Ashur, a Assíria,
23
E, finalmente, Balaão entregou mais esta profecia:
24
Um grande número de embarcações vindas do Norte, das costas de Kitim, Chipre,
25
Então, Balaão levantou-se e voltou para casa, e Balaque se foi pelo seu caminho.
Neemias 11:1-12
1
Os príncipes, líderes, dos israelitas decidiram morar em Jerusalém, mas o restante do povo fez um sorteio para que, de dez pessoas, uma viesse também residir em Jerusalém, a santa Cidade; as outras nove deveriam permanecer em suas próprias cidades.
2
O povo rogou bênçãos sobre todos os homens que se apresentaram voluntariamente para habitar em Jerusalém.
3
Os israelitas: sacerdotes, levitas, obreiros do templo e os descendentes dos servos de Salomão, moravam nas cidades, cada um em sua propriedade. Portanto, estes são os chefes da província que se fixaram em Jerusalém e nas cidades de Judá.
4
Além deles, vieram também pessoas de Judá e de Benjamim, todos para residirem em Jerusalém. Dentre os descendentes de Judá chegaram: Ataias, filho de Uzias, neto de Zacarias, bisneto de Amarias; Amarias era filho de Sefatias e neto de Maalaleel, descendente de Perez.
5
Maaseias, filho de Baruque, neto de Col-Hozé, bisneto de Hazaías; Hazaías era filho de Adaías, neto de Joiaribe e bisneto de Zacarias, descendentes de Selá.
6
Os descendentes de Perez que viviam em Jerusalém totalizavam quatrocentos e sessenta e oito homens notáveis.
7
Dentre os descendentes de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, neto de Joede, bisneto de Pedaías, que era filho de Colaías, neto de Maaseias, bisneto de Itiel, tetraneto de Jesaías;
8
os seguidores de Salu, Gabai e Salai totalizavam novecentos e vinte e oito homens.
9
Joel, filho de Zicri, era o chefe da cidade, o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Hassenua, era responsável pelo segundo distrito da cidade.
10
Dentre os sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe; Jaquim;
11
Seraías, filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque, que era filho de Meraiote, neto de Aitube, superintendente da Casa de Deus,
12
e seus companheiros, que faziam todo o trabalho do templo, totalizavam oitocentos e vinte e dois homens. Adaías, filho de Jeroão, neto de Pelaías, bisneto de Anzi, que era filho de Zacarias, neto de Pasur, bisneto de Malquias,