abhor me
Jó 19:19
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Jó 42:6
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Salmos 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Zacarias 11:8
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
flee far
Jó 19:13
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
Jó 19:14
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Salmos 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Provérbios 19:7
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
Mateus 26:56
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
spare not to spit in my face
Números 12:14
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
Deuteronômio 25:9
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Isaías 50:6
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Mateus 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Mateus 27:30
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.