<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
  <subtitle>Jeremias capítulo 9</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/24/9/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/24-jeremiah/9-chapter?ord=062726" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
  <updated>2026-06-27T12:33:55+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Jeremias capítulo 9</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/24-jeremiah/9-chapter?ord=062726" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
          <updated>2026-06-27T12:33:55+00:00</updated>
          <summary>
				Quem dera que a minha cabeça fosse [ de ] águas e que os meus olhos fossem uma fonte de lágrimas! Então eu poderia chorar dia e noite pelos mortos da filha do meu povo.
				Quem me dera ter no ermo uma pousada para viajantes! Então eu deixaria meu povo e iria para longe dele, porque todos eles são adúlteros, uma assembléia solene de [ homens ] traiçoeiros;
				e eles retesam a sua língua em falsidade, como seu arco; mas não foi em fidelidade que se mostraram poderosos na terra. “Pois saíram de maldade em maldade, e desconsideraram até mesmo a mim”, é a pronunciação de Jeová.
				“Guardai-vos, cada um do seu próprio companheiro, e não confieis em nenhum irmão. Porque até mesmo cada irmão positivamente [ o ] suplantaria e mesmo cada companheiro andaria como mero caluniador,
				e continuam a ludibriar cada um o seu companheiro; e não falam absolutamente a verdade. Ensinaram sua língua a falar falsidade. Fatigaram-se apenas em cometer faltas.
				“Estás assentado no meio de engano. Por meio de engano negaram-se a conhecer-me”, é a pronunciação de Jeová.
				Portanto, assim disse Jeová dos exércitos: “Eis que os estou refinando e terei de examiná-los, pois, de que outro modo agiria por causa da filha do meu povo?
				Sua língua é uma flecha mortífera. Engano é o que falou. Com a sua boca, é de paz que [ a pessoa ] está falando com o seu próprio companheiro; mas no seu íntimo arma a sua emboscada. ”
				“Por causa destas coisas, acaso não devia eu ajustar contas com eles? ” é a pronunciação de Jeová. “Ou não devia a minha alma vingar-se de uma nação tal como esta?
				Sobre os montes levantarei choro e lamentação, e sobre as pastagens do ermo, uma endecha; pois terão sido queimados, de modo que não há homem que passe [ ali ] e realmente não se ouvirá o som de gado. Terão fugido tanto a criatura voadora dos céus como o animal; terão ido embora.
				E eu vou fazer de Jerusalém montões de pedras, guarida de chacais; e das cidades de Judá farei um baldio desolado, sem habitante.
				“Quem é o homem sábio, para que entenda isto, sim, aquele a quem falou a boca de Jeová, para que o conte? Por que razão devia o país realmente perecer, ser realmente queimado como o ermo, sem que alguém passe por ele? ”
				E Jeová passou a dizer: “Por terem abandonado a minha lei que dei [ para estar ] diante deles, e [ por ] não terem obedecido à minha voz e não terem andado nela,
				mas terem andado atrás da obstinação do seu coração e atrás das imagens de Baal, que seus pais lhes ensinaram;
				por isso, assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Eis que faço que eles, isto é, este povo, comam absinto, e vou fazê-los beber água envenenada;
				e vou espalhá-los entre nações que nem eles nem seus pais conheciam e vou enviar atrás deles a espada até que eu os tenha exterminado. ’
				“Assim disse Jeová dos exércitos: ‘Comportai-vos com entendimento e chamai as cantoras de endechas, para que venham; e até mesmo mandai [ chamar ] as mulheres hábeis, para que venham,
				e para que se apressem e elevem sobre nós uma lamentação. E vertam os nossos olhos lágrimas e escorra água dos nossos próprios olhos radiantes.
				Pois é a voz de lamentação que se ouviu de Sião: “Como fomos assolados! Como nos sentimos envergonhados! Pois abandonamos o país; pois lançaram fora as nossas residências. ”
				Mas ouvi, ó mulheres, a palavra de Jeová, e aceite vosso ouvido a palavra da sua boca. Ensinai então às vossas filhas uma lamentação, e cada mulher à sua companheira, uma endecha.
				Porque a morte subiu pelas nossas janelas; entrou nas nossas torres de habitação, a fim de decepar da rua a criança, das praças públicas, os jovens. ’
				“Fala: ‘Assim é a pronunciação de Jeová: “Os cadáveres do gênero humano também terão de cair qual estrume sobre a face do campo e quais gavelas de cereal recém-segado atrás do ceifeiro, sem que alguém faça o recolhimento. ”’”
				Assim disse Jeová: “Não se jacte o sábio da sua sabedoria, nem se jacte o poderoso da sua potência. Não se jacte o rico das suas riquezas. ”
				“Mas quem se jacta, jacte-se da seguinte coisa: de ter perspicácia e de ter conhecimento de mim, que eu sou Jeová, Aquele que usa de benevolência, de juízo e de justiça na terra; porque é destas coisas que me agrado”, é a pronunciação de Jeová.
				“Eis que vêm dias”, é a pronunciação de Jeová, “e eu vou ajustar contas com todo o circunciso [ mas ainda ] na incircuncisão,
				com o Egito, e com Judá, e com Edom, e com os filhos de Amom, e com Moabe, e com todos os de cabelo cortado nas têmporas, que moram no ermo; porque todas as nações são incircuncisas e toda a casa de Israel é incircuncisa no coração”.
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>