<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
  <subtitle>Jeremias capítulo 18</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/24/18/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/24-jeremiah/18-chapter?ord=062726" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
  <updated>2026-06-27T13:59:55+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Jeremias capítulo 18</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/24-jeremiah/18-chapter?ord=062726" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
          <updated>2026-06-27T13:59:55+00:00</updated>
          <summary>
				A palavra que veio a haver para Jeremias, da parte de Jeová, dizendo:
				“Levanta-te, e tens de descer à casa do oleiro e ali te farei ouvir as minhas palavras. ”
				E passei a descer à casa do oleiro, e eis que ele fazia uma obra na roda de oleiro.
				E o vaso que fazia do barro foi estragado pela mão do oleiro, e ele tornou e foi fazer dele outro vaso, conforme parecia direito fazer aos olhos do oleiro.
				E continuou a vir a haver para mim a palavra de Jeová, dizendo:
				“‘Não posso eu fazer a vós como este oleiro [ fez ], ó casa de Israel? ’ é a pronunciação de Jeová. ‘Eis que, como o barro na mão do oleiro, assim sois vós na minha mão, ó casa de Israel.
				Em qualquer momento em que eu falar contra uma nação e contra um reino, para [ a ] desarraigar, e para [ a ] demolir, e para [ a ] destruir,
				e esta nação realmente recuar da sua maldade contra a qual falei, também eu vou deplorar a calamidade que pensei em executar sobre ela.
				Mas, em qualquer momento em que eu falar a respeito de uma nação e a respeito de um reino, para [ a ] edificar e para [ a ] plantar,
				e ela realmente fizer o que é mau aos meus olhos por não obedecer à minha voz, também eu vou deplorar o bem que eu disse [ para mim ] fazer-lhe para seu bem. ’
				“E agora, por favor, dize aos homens de Judá e aos habitantes de Jerusalém: ‘Assim disse Jeová: “Eis que formo contra vós uma calamidade e cogito contra vós um pensamento. Recuai, por favor, cada um do seu mau caminho, e tornai bons os vossos caminhos e vossas ações. ”’”
				E eles disseram: “É sem esperança! Pois andaremos seguindo os nossos próprios pensamentos e vamos executar cada um a obstinação de seu mau coração. ”
				Portanto, assim disse Jeová: “Perguntai vós mesmos, por favor, entre as nações. Quem já ouviu coisas como estas? Há uma coisa horrível que a virgem de Israel fez em demasia.
				Acaso desaparecerá a neve do Líbano de cima da rocha da campina? Ou secar-se-ão águas estranhas, frescas, correntes?
				Porque meu povo se esqueceu de mim, visto que fazem fumaça sacrificial a algo fútil, e nisto fazem os homens tropeçar nos seus caminhos, [ nas ] veredas de há muito tempo, para andarem em sendas, [ num ] caminho não aterrado,
				a fim de fazer da sua terra um assombro, objeto de assobios, por tempo indefinido. Todo aquele que passar por ela olhará espantado e meneará a cabeça.
				Eu os espalharei diante do inimigo como que com um vento oriental. As costas, e não a face, lhes mostrarei no dia do seu desastre. ”
				E passaram a dizer: “Vinde, homens, e cogitemos contra Jeremias alguns pensamentos, porque do sacerdote não perecerá a lei, nem do sábio o conselho, nem do profeta a palavra. Vinde e golpeemo-lo com a língua e não prestemos atenção a nenhuma das suas palavras. ”
				Dá-me deveras atenção, ó Jeová, e escuta a voz dos meus oponentes.
				Acaso retribuir-se-á mal por bem? Pois escavaram uma cova para a minha alma. Lembra-te da minha posição perante ti, para falar bem, mesmo a respeito deles, para fazer recuar deles o teu furor.
				Portanto, entrega seus filhos à fome e passa-os ao poder da espada; e tornem-se as suas esposas mulheres privadas de filhos e viúvas. E tornem-se os seus próprios homens os que foram mortos por uma praga mortífera, seus jovens, os que foram golpeados com a espada na batalha.
				Ouça-se um grito procedente das suas casas, quando trouxeres sobre eles repentinamente uma guerrilha. Pois escavaram um fojo para capturar-me e encobriram armadilhas para os meus pés.
				Mas tu mesmo, ó Jeová, conheces bem todo o seu conselho contra mim para a [ minha ] morte. Não encubras o seu erro e não obliteres este pecado deles diante de ti; mas tornem-se eles os que se fazem tropeçar diante de ti. No tempo da tua ira, toma ação contra eles.
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>