<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
  <subtitle>Isaías capítulo 21</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/23/21/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/23-isaiah/21-chapter?ord=062626" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-26:20260626</id>
  <updated>2026-06-26T14:35:08+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Isaías capítulo 21</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/23-isaiah/21-chapter?ord=062626" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-26:20260626</id>
          <updated>2026-06-26T14:35:08+00:00</updated>
          <summary>
				A pronúncia contra o ermo do mar: Avançando como os tufões no sul, está chegando desde o ermo, de uma terra atemorizante.
				Comunicou-se-me uma visão dura: O traiçoeiro age traiçoeiramente e o assolador assola. Sobe, ó Elão! Sitia, ó Média! Fiz cessar todos os suspiros devidos a ela.
				Por isso é que meus quadris ficaram cheios de dores agudas. Apoderaram-se de mim as próprias convulsões, como as convulsões de uma mulher que está dando à luz. Fiquei desconcertado, de modo que nada ouço; fiquei perturbado, de modo que nada vejo.
				Meu coração ficou vagueando; o próprio estremecimento me aterrorizou. O crepúsculo a que eu me afeiçoara constituiu-se para mim em tremor.
				Ponha-se a mesa em ordem, arranje-se o lugar dos assentos, coma-se, beba-se! Levantai-vos, ó príncipes, ungi o escudo.
				Pois assim me disse Jeová: “Vai, coloca um atalaia para que informe o que vê. ”
				E ele viu um carro de guerra [ com ] uma parelha de corcéis, um carro de guerra de jumentos, um carro de guerra de camelos. E ele deu detida atenção, estando muito atento.
				E passou a clamar como leão: “Ó Jeová, sobre a torre de vigia estou de pé continuamente, de dia, e no meu posto de vigilância estou postado todas as noites.
				E eis que agora está chegando um carro de guerra de homens, [ com ] uma parelha de corcéis! ” E ele começou a responder e a dizer: “Ela caiu! Babilônia caiu, e todas as imagens entalhadas dos seus deuses ele destroçou no chão! ”
				Ó meus trilhados e filho da minha eira, aquilo que ouvi da parte de Jeová dos exércitos, o Deus de Israel, eu vos comuniquei.
				A pronúncia contra Dumá: Há um chamando-me desde Seir: “Vigia, como está a noite? Vigia, como está a noite? ”
				O vigia disse: “A manhã tem de vir, e também a noite. Se quiserdes indagar, indagai. Chegai outra vez! ”
				A pronúncia contra a planície desértica: Passareis a noite na floresta na planície desértica, ó caravanas de homens de Dedã.
				Trazei água ao encontro do sedento. Ó vós habitantes da terra de Tema, confrontai aquele que foge com pão para ele.
				Pois fugiram por causa das espadas, por causa da espada desembainhada, e por causa do arco retesado, e por causa do peso da guerra.
				Pois assim me disse Jeová: “Ainda dentro de um ano, segundo os anos de um trabalhador contratado, toda a glória de Quedar terá mesmo de chegar ao seu fim.
				E os restantes do número dos arqueiros, os poderosos dos filhos de Quedar, tornar-se-ão poucos, pois o próprio Jeová, o Deus de Israel, falou [ isso ]. ”
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>