<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
  <subtitle>Eclesiastes capítulo 1</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/21/1/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=062726" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
  <updated>2026-06-27T15:36:05+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Eclesiastes capítulo 1</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=062726" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-06-27:20260627</id>
          <updated>2026-06-27T15:36:05+00:00</updated>
          <summary>
				As palavras do congregante, filho de Davi, rei em Jerusalém.
				“A maior das vaidades”, disse o congregante, “a maior das vaidades! Tudo é vaidade! ”
				Que proveito tem o homem de toda a sua labuta em que trabalha arduamente debaixo do sol?
				Uma geração vai e outra geração vem; mas a terra permanece por tempo indefinido.
				E também o sol raiou e o sol se pôs, e vem ofegante ao seu lugar onde vai raiar.
				O vento vai para o sul e faz o giro para o norte. Gira e gira continuamente em volta, e o vento retorna logo aos seus giros.
				Todas as torrentes hibernais correm para o mar, contudo, o próprio mar não está cheio. Ao lugar de onde correm as torrentes hibernais, para lá elas voltam a fim de sair correndo.
				Todas as coisas são fatigantes; ninguém pode falar disso. O olho não se farta de ver, nem o ouvido se enche de ouvir.
				Aquilo que veio a ser é o que virá a ser; e o que se tem feito é o que se fará; de modo que não há nada de novo debaixo do sol.
				Existe algo de que se possa dizer: “Vê isto; isto é novo”? Já tem existido por tempo indefinido; o que veio à existência é de tempo anterior a nós.
				Não há recordação de gente de outrora, nem haverá dos que virão a ser mais tarde. Não se mostrará haver recordação nem mesmo daqueles entre os que virão a ser ainda mais tarde.
				Eu, o congregante, vim a ser rei sobre Israel em Jerusalém.
				E pus meu coração a buscar e a perscrutar a sabedoria em relação a tudo o que se tem feito debaixo dos céus — a ocupação calamitosa que Deus tem dado aos filhos da humanidade para se ocuparem nela.
				Vi todos os trabalhos que se faziam debaixo do sol, e eis que tudo era vaidade e um esforço para alcançar o vento.
				Aquilo que foi feito torto não pode ser endireitado, e aquilo que é carente é que não se pode contar.
				Eu é que falei com o meu coração, dizendo: “Eis que eu mesmo aumentei grandemente em sabedoria, mais do que qualquer outro que veio a estar antes de mim em Jerusalém, e meu próprio coração tem visto muita sabedoria e conhecimento. ”
				E passei a empenhar meu coração a conhecer a sabedoria e a conhecer a doidice, e vim a conhecer a estultícia, que isto também é um esforço para alcançar o vento.
				Porque na abundância de sabedoria há abundância de vexame, de modo que aquele que incrementa o conhecimento incrementa a dor.
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>