<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/11/17?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/11-1-kings/17-chapter?ord=062826</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/11-1-kings/17-chapter?ord=062826</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>1 Reis capítulo 17</description>
	<item>
		<title>1 Reis capítulo 17</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/11-1-kings/17-chapter?ord=062826</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/11-1-kings/17-chapter?ord=062826</guid>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2026 19:28:17 +0000</pubDate>
		<description>
				E Elias, o tisbita, dos habitantes de Gileade, passou a dizer a Acabe: “Assim como vive Jeová, o Deus de Israel, perante quem deveras estou de pé, não ocorrerá durante estes anos nem orvalho nem chuva, a não ser à ordem da minha palavra! ”
				Veio então a ele a palavra de Jeová, dizendo:
				“Vai-te embora daqui, e tens de virar-te, indo para o leste, e esconder-te no vale da torrente de Querite, que está ao leste do Jordão.
				E tem de se dar que deves beber do vale da torrente, e eu certamente ordenarei aos corvos que te supram ali de alimento. ”
				Ele foi imediatamente e fez de acordo com a palavra de Jeová, e por isso foi e passou a morar junto ao vale da torrente de Querite, que está ao leste do Jordão.
				E os próprios corvos traziam-lhe pão e carne de manhã, e pão e carne à noitinha, e ele bebia do vale da torrente.
				Mas, sucedeu ao fim de alguns dias que o vale da torrente ficou seco, por não ter ocorrido aguaceiro sobre a terra.
				Veio então a ele a palavra de Jeová, dizendo:
				“Levanta-te, vai a Sarefá, que pertence a Sídon, e lá tens de morar. Eis que lá hei de mandar a uma mulher, uma viúva, que te supra de alimento. ”
				Por conseguinte, ele se levantou e foi a Sarefá, e chegou à entrada da cidade; e eis que uma mulher, viúva, ajuntava ali gravetos. Chamou-a, pois, e disse: “Por favor, dá-me um gole de água num vaso para que eu beba. ”
				Quando ela começou a ir para buscá-la, foi chamá-la e disse: “Por favor, traze-me um pedaço de pão na tua mão. ”
				A isto ela disse: “Assim como vive Jeová, teu Deus, não tenho bolo redondo, mas tenho um punhado de farinha num jarro grande e um pouco de azeite numa bilha pequena; e eis que estou ajuntando uns gravetos, e tenho de ir e fazer algo para mim e para meu filho, e vamos ter de comê-lo e morrer. ”
				Então lhe disse Elias: “Não tenhas medo. Entra, segundo a tua palavra. Apenas faze-me primeiro daquilo que houver um pequeno bolo redondo e tens de trazer-mo para fora, e depois podes fazer alguma coisa para ti e para teu filho.
				Pois assim disse Jeová, o Deus de Israel: ‘O próprio jarro grande de farinha não se esgotará e a própria bilha pequena de azeite não ficará carente até o dia em que Jeová der um aguaceiro sobre a superfície do solo. ’”
				Portanto, ela foi e fez segundo a palavra de Elias; e continuou a comer, ela junto com ele e os da sua casa, por dias.
				O próprio jarro grande de farinha não se esgotou e a própria bilha pequena de azeite não ficou carente, segundo a palavra de Jeová, que ele havia falado por intermédio de Elias.
				E depois destas coisas aconteceu que o filho da mulher, dona da casa, ficou doente, e a sua doença tornou-se tão severa que não sobrou nele fôlego.
				Então ela disse a Elias: “Que tenho eu contigo, ó homem do [ verdadeiro ] Deus? Chegaste a mim para lembrar-me do meu erro e para fazer morrer meu filho. ”
				Mas ele lhe disse: “Dá-me teu filho. ” Então o tomou do colo dela e o carregou para cima ao quarto de terraço onde morava, e deitou-o no seu próprio leito.
				E começou a clamar a Jeová e a dizer: “Ó Jeová, meu Deus, é também à viúva com que resido como forasteiro que tens de trazer prejuízo, fazendo-lhe morrer o filho? ”
				E passou a estender-se três vezes sobre o menino e a clamar a Jeová, e a dizer: “Ó Jeová, meu Deus, por favor, faze a alma deste menino voltar para dentro dele. ”
				Jeová escutou finalmente a voz de Elias, de modo que a alma do menino voltou para dentro dele e este reviveu.
				Elias tomou então o menino e o levou do quarto de terraço para baixo à casa, e o entregou à sua mãe; e Elias disse então: “Vê, teu filho está vivo. ”
				Então a mulher disse a Elias: “Agora sei deveras que és homem de Deus e que a palavra de Jeová na tua boca é verdadeira. ”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>