<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/tnm/1/37?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/1-genesis/37-chapter?ord=062726</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/1-genesis/37-chapter?ord=062726</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>pt-br</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Gênesis capítulo 37</description>
	<item>
		<title>Gênesis capítulo 37</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/1-genesis/37-chapter?ord=062726</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/tnm/1-genesis/37-chapter?ord=062726</guid>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2026 08:43:57 +0000</pubDate>
		<description>
				E Jacó continuou a morar na terra das residências como forasteiro de seu pai, na terra de Canaã.
				Esta é a história de Jacó. José, aos dezessete anos de idade, estava zelando as ovelhas com os seus irmãos, no meio do rebanho, e sendo apenas rapaz, estava com os filhos de Bila e os filhos de Zilpa, esposas de seu pai. José trouxe então um relato mau sobre eles a seu pai.
				E Israel amava a José mais do que a todos os seus outros filhos, porque era o filho da sua velhice; e mandou fazer para ele uma comprida túnica listrada, tipo camisão.
				Quando seus irmãos chegaram a ver que seu pai o amava mais do que a todos os seus irmãos, começaram a odiá-lo e não eram capazes de falar pacificamente com ele.
				Mais tarde, José teve um sonho e o contou a seus irmãos, e eles acharam [ nisso ] razão adicional para o odiarem.
				E ele prosseguiu, dizendo-lhes: “Escutai, por favor, este sonho que tive.
				Pois bem, estávamos amarrando feixes no meio do campo, quando, eis que o meu feixe se levantou e também ficou ereto, e eis que os vossos feixes passaram a rodeá-lo e a curvar-se diante do meu feixe. ”
				E seus irmãos começaram a dizer-lhe: “Hás de ser realmente rei sobre nós? ou: Hás de dominar realmente sobre nós? ” Acharam assim nova razão para o odiarem, por causa dos seus sonhos e das suas palavras.
				Depois teve mais um sonho e o relatou aos seus irmãos, e disse: “Eis que tive mais uma vez um sonho, e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se curvaram diante de mim. ”
				Relatou-o então a seu pai, bem como a seus irmãos, e seu pai começou a censurá-lo e a dizer-lhe: “Que significa este sonho que tiveste? Havemos de vir eu, e também tua mãe e teus irmãos, e havemos de curvar-nos para a terra diante de ti? ”
				E seus irmãos ficaram com ciúmes dele; seu pai, porém, tomou nota da declaração.
				Seus irmãos foram então apascentar o rebanho de seu pai perto de Siquém.
				Depois de algum tempo, Israel disse a José: “Não estão teus irmãos cuidando [ dos rebanhos ] perto de Siquém? Vem e deixa-me enviar-te a eles. ” A isso ele lhe disse: “Eis-me aqui! ”
				Disse-lhe então: “Vai, por favor. Vê se os teus irmãos estão sãos e salvos, e se o rebanho está são e salvo, e traze-me de volta informação. ” Com isso o mandou embora da baixada de Hébron e ele seguiu para Siquém.
				Um homem o encontrou mais tarde, e eis que estava vagueando por um campo. O homem, pois, indagou dele, dizendo: “O que estás procurando? ”
				A isso ele disse: “É a meus irmãos que estou procurando. Informa-me, por favor: Onde estão cuidando dos rebanhos? ”
				E o homem continuou: “Partiram daqui, pois os ouvi dizer: ‘Vamos a Dotã. ’” De modo que José foi atrás de seus irmãos e os achou em Dotã.
				Ora, avistando-o de certa distância, e antes de ele poder chegar perto deles, começaram a conspirar astutamente contra ele para o entregarem à morte.
				Disseram, pois, um ao outro: “Eis aqui vem aquele sonhador.
				E agora vinde e matemo-lo, e joguemo-lo numa das cisternas; e teremos de dizer que uma fera selvagem o devorou. Vejamos então o que será dos sonhos dele. ”
				Ouvindo isso Rubem, tentou livrá-lo da mão deles. De modo que disse: “Não golpeemos fatalmente a sua alma. ”
				E Rubem prosseguiu, dizendo-lhes: Não derrameis sangue. Jogai-o nesta cisterna que está no ermo e não deiteis mão violenta nele. ” Seu objetivo era livrá-lo da mão deles, a fim de o restituir a seu pai.
				Sucedeu, pois, assim que José veio ter com seus irmãos, que eles despiram José da sua túnica comprida, sim, da comprida túnica listrada que usava;
				depois tomaram-no e jogaram-no na cisterna. Naquele tempo a cisterna estava vazia; não havia água nela.
				Sentaram-se então para comer pão. Quando levantaram seus olhos e foram olhar, ora, eis que vinha uma caravana de ismaelitas desde Gileade, e seus camelos carregavam ládano, e bálsamo, e casca resinosa, indo levá-los para baixo ao Egito.
				Judá disse então aos seus irmãos: “Que lucro haveria caso matássemos nosso irmão e encobríssemos seu sangue?
				Vinde e vendamo-lo aos ismaelitas, e não deitemos mão nele. Afinal de contas, ele é nosso irmão, nossa carne. ” Escutaram assim seu irmão.
				Passavam então homens, mercadores midianitas. Portanto, puxaram e levantaram José para fora da cisterna, e venderam então José aos ismaelitas por vinte moedas de prata. Estes, por fim, levaram José ao Egito.
				Rubem voltou mais tarde à cisterna, e eis que José não estava na cisterna. Rasgou, por isso, as suas vestes.
				Voltando aos outros irmãos seus, exclamou: “O menino desapareceu! E eu — para onde é que irei eu? ”
				No entanto, tomaram a túnica comprida de José e abateram um bode, e mergulharam a túnica comprida repetidas vezes no sangue.
				Depois enviaram a comprida túnica listrada e a fizeram levar a seu pai, e disseram: “Isto é o que encontramos. Examina, por favor, se é a túnica comprida de teu filho, ou não. ”
				E ele foi examiná-la e exclamou: “É a túnica comprida de meu filho! Uma fera selvagem deve tê-lo devorado! José está certamente dilacerado! ”
				Nisso Jacó rasgou as suas capas e pôs serapilheira em volta dos quadris, e pranteou muitos dias pelo seu filho.
				E todos os seus filhos e todas as suas filhas se levantavam para consolá-lo, mas ele se negava a ser consolado e dizia: “Pois descerei pranteando para meu filho ao Seol! ” E seu pai continuava a chorar por ele.
				No entanto, os midianitas venderam-no ao Egito, a Potifar, oficial da corte de Faraó, chefe da guarda pessoal.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>