<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>AA - Almeida Atualizada</title>
  <subtitle>Deuteronômio capítulo 20</subtitle>
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/biblerss/aa/5/20/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/aa/5-deuteronomy/20-chapter?ord=051826" />
  <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-18:20260518</id>
  <updated>2026-05-18T14:37:57+00:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Deuteronômio capítulo 20</title>
          <link href="https://bibliafeativa.com.br/pt/acf/standard/aa/5-deuteronomy/20-chapter?ord=051826" />
          <id>tag:/bibliafeativa.com.br,2026-05-18:20260518</id>
          <updated>2026-05-18T14:37:57+00:00</updated>
          <summary>
				Quando saíres à peleja contra os teus inimigos e vires cavalos, e carros, e povo maior em número do que tu, não os temerás; pois o SENHOR, teu Deus, que te fez sair da terra do Egito, está contigo.
				Quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará, e falará ao povo,
				e dir-lhe-á: Ouvi, ó Israel, hoje, vos achegais à peleja contra os vossos inimigos; que não desfaleça o vosso coração; não tenhais medo, não tremais, nem vos aterrorizeis diante deles,
				pois o SENHOR, vosso Deus, é quem vai convosco a pelejar por vós contra os vossos inimigos, para vos salvar.
				Os oficiais falarão ao povo, dizendo: Qual o homem que edificou casa nova e ainda não a consagrou? Vá, torne-se para casa, para que não morra na peleja, e outrem a consagre.
				Qual o homem que plantou uma vinha e ainda não a desfrutou? Vá, torne-se para casa, para que não morra na peleja, e outrem a desfrute.
				Qual o homem que está desposado com alguma mulher e ainda não a recebeu? Vá, torne-se para casa, para que não morra na peleja, e outro homem a receba.
				E continuarão os oficiais a falar ao povo, dizendo: Qual o homem medroso e de coração tímido? Vá, torne-se para casa, para que o coração de seus irmãos se não derreta como o seu coração.
				Quando os oficiais tiverem falado ao povo, designarão os capitães dos exércitos para a dianteira do povo.
				Quando te aproximares de alguma cidade para pelejar contra ela, oferecer-lhe-ás a paz.
				Se a sua resposta é de paz, e te abrir as portas, todo o povo que nela se achar será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
				Porém, se ela não fizer paz contigo, mas te fizer guerra, então, a sitiarás.
				E o SENHOR, teu Deus, a dará na tua mão; e todos os do sexo masculino que houver nela passarás a fio de espada;
				mas as mulheres, e as crianças, e os animais, e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás para ti; e desfrutarás o despojo dos inimigos que o SENHOR, teu Deus, te deu.
				Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destes povos.
				Porém, das cidades destas nações que o SENHOR, teu Deus, te dá em herança, não deixarás com vida tudo o que tem fôlego.
				Antes, como te ordenou o SENHOR, teu Deus, destruí-las-ás totalmente: os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus,
				para que não vos ensinem a fazer segundo todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, pois pecaríeis contra o SENHOR, vosso Deus.
				Quando sitiares uma cidade por muito tempo, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele comerás; pelo que não o cortarás, pois será a árvore do campo algum homem, para que fosse sitiada por ti?
				Mas as árvores cujos frutos souberes não se comem, destruí-las-ás, cortando-as; e, contra a cidade que guerrear contra ti, edificarás baluartes, até que seja derribada.
			</summary>
          <author>
          	<name>Bíblia</name>
              <email>admin@/bibliafeativa.com.br</email>
			</author>
	</entry>
</feed>