1
“Dizei aos vossos irmãos: ‘Meu povo! ’ e às vossas irmãs: ‘Ó mulher de que se teve misericórdia! ’
2
Pleiteai a causa jurídica com a vossa mãe; pleiteai a causa jurídica, porque ela não é minha esposa e eu não sou seu marido. E ela deve afastar de diante de si a sua fornicação e de entre os seus seios os seus atos de adultério,
3
para que eu não a dispa e realmente a ponha como no dia em que nasceu, e realmente a torne semelhante a um ermo, e a ponha semelhante a uma terra árida, e a mate de sede.
4
E não terei misericórdia para com os seus filhos, porque são filhos de fornicação.
5
Pois a mãe deles cometeu fornicação. Aquela que esteve grávida deles tem agido vergonhosamente, pois disse: ‘Quero ir atrás dos que me amam apaixonadamente, os que me dão meu pão e minha água, minha lã e meu linho, meu azeite e minha bebida. ’
6
“Portanto, eis que cerco o teu caminho com uma sebe de espinhos; e vou erguer um muro de pedras contra ela, de modo que não achará as suas próprias sendas.
7
E ela realmente irá no encalço dos seus amantes apaixonados, mas não os alcançará; e certamente os procurará, mas não [ os ] achará. E terá de dizer: ‘Quero ir e voltar a meu marido, o primeiro, porque me ia melhor naquele tempo do que agora. ’
8
Mas ela mesma não reconheceu que fui eu quem lhe dera o cereal, e o vinho doce, e o azeite, e que fiz abundar para ela a própria prata, e ouro, [ que ] usaram para Baal.
9
“‘Por isso retornarei e certamente tirarei meu cereal no seu tempo e meu vinho doce na sua época, e vou arrebatar a minha lã e o meu linho cobrindo a sua nudez.
10
E agora exporei as suas partes pudendas aos olhos de seus amantes apaixonados, e nenhum homem a arrebatará da minha mão.
11
E certamente farei cessar toda a sua exultação, sua festividade, sua lua nova e seu sábado, e toda época festiva sua.
12
E vou desolar sua videira e sua figueira, das quais ela disse: “São um presente que me foi dado pelos meus amantes apaixonados”; e vou constituí-las em floresta e o animal selvático do campo certamente as devorará.
13
E eu vou ajustar contas com ela pelos dias das imagens de Baal, às quais ela continuou a fazer fumaça sacrificial, quando se ataviava com seu anel e com seu adorno, e quando ia atrás dos seus amantes apaixonados, e era eu quem ela esquecia’, é a pronunciação de Jeová.
14
“‘Portanto, eis que a induzirei e vou fazê-la ir ao ermo, e vou falar-lhe ao coração.
15
E dali em diante vou dar-lhe seus vinhedos, e a baixada de Acor como entrada à esperança; e ela certamente responderá ali como nos dias de sua mocidade e como no dia em que subiu da terra do Egito.
16
E naquele dia terá de acontecer’, é a pronunciação de Jeová, ‘que [ me ] chamarás de meu esposo, e não mais me chamarás de meu dono’.
17
“‘E vou remover de sua boca os nomes das imagens de Baal e não serão mais lembradas pelo seu nome.
18
E naquele dia certamente concluirei para eles um pacto em conexão com o animal selvático do campo, e com a criatura voadora dos céus, e com a coisa rastejante do solo, e quebrarei o arco e a espada, e a guerra, [ eliminando-os ] do país, e vou fazer que se deitem em segurança.
19
E vou tomar-te por noiva por tempo indefinido e vou tomar-te por noiva em justiça, e em juízo, e em benevolência, e em misericórdias.
20
E vou tomar-te por noiva em fidelidade; e certamente conhecerás a Jeová. ’
21
“‘E naquele dia terá de acontecer que responderei’, é a pronunciação de Jeová, ‘responderei aos céus, e eles, da sua parte, responderão à terra;
22
e a terra, da sua parte, responderá ao cereal, e ao vinho doce, e ao azeite; e eles, da sua parte, responderão a Jezreel [ ‘Deus semeará’ ].
23
E certamente a semearei como semente para mim na terra, e vou ter misericórdia para com aquela com que não se teve misericórdia, e vou dizer aos que não são meu povo: “Tu és meu povo”; e eles, da sua parte, dirão: “ [ Tu és ] meu Deus. ”’”