1
“E quanto a mim, no primeiro ano de Dario, o medo, pus-me de pé como fortalecedor e como baluarte para ele.
2
E agora te contarei a verdade: “eis que ainda se porão de pé três reis para a Pérsia, e o quarto acumulará maiores riquezas do que todos [ os outros ]. E assim que se tiver tornado forte nas suas riquezas, incitará tudo contra o reino da Grécia.
3
“E um rei poderoso se há de pôr de pé, e ele há de dominar com domínio extenso e fazer segundo o seu bel-prazer.
4
E quando se tiver posto de pé, seu reino será destroçado e repartido para os quatro ventos dos céus, mas não para a sua posteridade e não segundo o seu domínio com que tinha dominado; porque seu reino será desarraigado, sim, para outros fora destes.
5
“E o rei do sul se tornará forte, sim, [ um ] dos seus príncipes; e prevalecerá contra ele e certamente dominará com domínio extenso, [ maior do que ] o poder dominante dele.
6
“E ao fim de [ alguns ] anos aliar-se-ão um ao outro e a própria filha do rei do sul chegará ao rei do norte para estabelecer um acordo eqüitativo. Mas ela não reterá o poder do seu braço; e ele não ficará de pé, nem tampouco seu braço; e ela mesma será entregue, bem como os que a trouxeram e aquele que causou seu nascimento, e aquele que a tornou forte [ naqueles ] tempos.
7
E alguém procedente do rebentão das suas raízes há de pôr-se de pé na sua posição, e ele chegará à força militar e virá contra o baluarte do rei do norte, e certamente agirá contra ele e prevalecerá.
8
E chegará ao Egito também com os deuses deles, com as suas imagens fundidas, com os seus objetos desejáveis de prata e de ouro, [ e ] com os cativos. E ele mesmo se manterá [ alguns ] anos longe do rei do norte.
9
“E ele entrará realmente no reino do rei do sul e retornará ao seu próprio solo.
10
“Ora, no que se refere aos seus filhos, excitar-se-ão e realmente ajuntarão uma multidão de grandes forças militares. E entrando, ele certamente chegará, e inundará, e passará. Mas retornará e se excitará até [ chegar ] ao seu baluarte.
11
“E o rei do sul ficará amargurado e terá de sair e lutar contra ele, [ isto é, ] contra o rei do norte; e certamente fará erguer-se uma grande massa de gente, e a massa de gente será realmente entregue na mão daquele.
12
E a massa de gente há de ser levada embora. Seu coração se enaltecerá e fará cair realmente dezenas de milhares; mas não usará a sua forte posição.
13
“E o rei do norte terá de voltar e dispor uma massa de gente maior do que a primeira; e no fim dos tempos, [ de alguns ] anos, chegará, fazendo-o com uma grande força militar e com muitos bens.
14
E naqueles tempos haverá muitos que se erguerão contra o rei do sul. “E os filhos dos salteadores do teu povo, da sua parte, serão levados a tentar fazer uma visão tornar-se realidade; e terão de tropeçar.
15
“E o rei do norte chegará e levantará um aterro de sítio, e realmente capturará uma cidade com fortificações. E quanto aos braços do sul, não se manterão firmes, tampouco o povo dos seus selecionados; e não haverá poder para se manter firme.
16
E aquele que chegará contra ele fará segundo o seu bel-prazer, e ninguém se manterá firme diante dele. E estará de pé na terra do Ornato, e haverá extermínio na sua mão.
17
E ele fixará a sua face para vir com o poderio de todo o seu reino, e haverá um [ acordo ] eqüitativo com ele; e agirá com eficiência. E quanto à filha de mulher, ser-lhe-á concedido arruiná-la. E ela não se manterá firme e não continuará a pertencer-lhe.
18
E ele voltará a sua face para as terras litorâneas e realmente capturará muitas. E um comandante terá de fazer o vitupério procedente dele cessar para si, [ de modo que ] não existirá seu vitupério. Fará que retorne àquele.
19
E [ ele ] voltará a sua face para os baluartes da sua [ própria ] terra, e certamente tropeçará e cairá, e não será [ mais ] achado.
20
“E na sua posição terá de erguer-se alguém que fará um exator passar pelo esplendoroso reino e em poucos dias será destroçado, mas não em ira nem em guerra.
21
“E na sua posição terá de erguer-se um que há de ser desprezado, e certamente não colocarão sobre ele a dignidade do reino; e realmente chegará durante a despreocupação e apossar-se-á do reino por meio de insídia.
22
E quanto aos braços da inundação, serão inundados por sua causa e serão destroçados; assim como também [ o será ] o Líder do pacto.
23
E por se aliarem a ele, praticará o engano e realmente subirá e se tornará forte por meio de uma nação pequena.
24
Durante a despreocupação entrará até mesmo na fartura do distrito jurisdicional e fará realmente aquilo que seus pais e os pais de seus pais não fizeram. Espalhará entre eles saque, e despojo, e bens; e maquinará os seus ardis contra as praças fortes, mas apenas até um tempo.
25
“E ele despertará seu poder e seu coração contra o rei do sul, com uma grande força militar; e o rei do sul, da sua parte, excitar-se-á para a guerra com uma força militar extraordinariamente grande e poderosa. E ele não se manterá de pé, porque maquinarão ardis contra os seus ardis.
26
E os mesmos que comem os seus petiscos causarão a sua derrocada. “E quanto à sua força militar, será levada de enxurrada e muitos hão de cair mortos.
27
“E no que se refere a estes dois reis, seu coração se inclinará a fazer o que é mau, e a uma só mesa continuarão a falar mentira. Mas nada será bem sucedido, porque [ o ] fim é ainda para o tempo designado.
28
“E ele retornará à sua terra com grande quantidade de bens, e seu coração será contra o pacto sagrado. E agirá com eficiência e certamente retornará à sua terra.
29
“Retornará no tempo designado e virá realmente contra o sul; mas no fim não virá a ser como foi no princípio.
30
E certamente virão contra ele os navios de Quitim e ele terá de ficar desalentado. “E ele realmente voltará e lançará verberações contra o pacto sagrado e agirá com eficiência; e terá de voltar e dará consideração aos que abandonam o pacto sagrado.
31
E erguer-se-ão braços procedentes dele; e eles hão de profanar o santuário, o baluarte, e remover o [ sacrifício ] contínuo. “E hão de constituir a coisa repugnante que causa desolação.
32
“E os que agirem iniquamente contra [ o ] pacto, ele levará à apostasia por meio de palavras macias. Mas, quanto ao povo que conhece seu Deus, eles prevalecerão e agirão com eficiência.
33
E quanto aos que dentre o povo tiverem perspicácia, darão entendimento a muitos. E certamente se fará que tropecem, pela espada e pela chama, pelo cativeiro e pelo saque, por [ alguns ] dias.
34
Mas, quando se fizer que tropecem serão ajudados com um pouco de ajuda; e muitos hão de juntar-se a eles por meio de insídia.
35
E far-se-á que tropecem alguns dos que têm perspicácia, a fim de se fazer uma obra de refinação por causa deles, e para se fazer uma limpeza e um embranquecimento, até o tempo do fim; porque é ainda para o tempo designado.
36
“E o rei fará realmente segundo o seu bel-prazer, e ele se enaltecerá e magnificará acima de todo deus; e falará coisas prodigiosas contra o Deus dos deuses. E certamente se mostrará bem sucedido até ter acabado [ a ] verberação; porque a coisa determinada terá de ser feita.
37
E não dará consideração ao Deus de seus pais; e não dará consideração ao desejo de mulheres, nem a todo outro deus, porém, magnificar-se-á acima de todos os outros.
38
Mas dará glória ao deus dos baluartes, na sua posição; e dará glória a um deus que seus pais não conheceram, por meio de ouro, e por meio de prata, e por meio de pedras preciosas, e por meio de coisas desejáveis.
39
E agirá com eficiência contra os baluartes mais fortificados, junto com um deus estrangeiro. Àquele que [ lhe ] der reconhecimento ele fará abundar com glória, e realmente fará tais dominar entre muitos; e repartirá [ o ] solo por um preço.
40
“E, no tempo do fim, o rei do sul se empenhará com ele em dar empurrões, e o rei do norte arremeterá contra ele com carros, e com cavaleiros, e com muitos navios; e ele há de entrar nas terras, e inundar, e passar.
41
Também entrará realmente na terra do Ornato e haverá muitas [ terras ] que se farão tropeçar. Mas, estes são os que escaparão da sua mão: Edom e Moabe, e a parte principal dos filhos de Amom.
42
E continuará a estender a sua mão contra as terras; e no que se refere à terra do Egito, não virá a ser uma que escapou.
43
E ele dominará realmente sobre os tesouros ocultos de ouro e de prata e sobre todas as coisas desejáveis do Egito. E os líbios e os etíopes [ acompanharão ] os seus passos.
44
“Mas, haverá notícias que o perturbarão, procedentes do nascente e do norte, e ele há de sair em grande furor para aniquilar e para devotar muitos à destruição.
45
E armará suas tendas palaciais entre [ o ] grande mar e o monte santo do Ornato; e terá de chegar até o seu fim, e não haverá quem o ajude.