E construíram os altos de Tofete, que está no vale do filho de Hinom, para queimarem no fogo a seus filhos e suas filhas, coisa que eu não havia ordenado e que não me havia subido ao coração. ’
“‘Portanto, eis que vêm dias’, é a pronunciação de Jeová, ‘em que não mais se dirá [ que é ] Tofete e o vale do filho de Hinom, mas o vale da matança; e terá de se fazer o sepultamento em Tofete sem haver bastante lugar.
Outrossim, construíram os altos de Baal, que estão no vale do filho de Hinom, para fazerem seus filhos e suas filhas passar [ pelo fogo ] a Moloque, coisa que não lhes ordenei, nem me subiu ao coração fazer tal coisa detestável com o fim de fazer Judá pecar. ’
E o termo subia até o vale do filho de Hinom para a encosta do jebuseu, ao sul, isto é, Jerusalém; e o termo subia para o cume do monte que defronta com o vale de Hinom ao oeste, que se acha na extremidade da baixada de Refaim, ao norte.
E ele tornou impróprio para adoração a Tofete, que está no vale dos filhos de Hinom, para que ninguém fizesse seu filho ou sua filha passar pelo fogo para Moloque.
E ele mesmo fez fumaça sacrificial no vale do filho de Hinom e passou a queimar seus filhos no fogo, segundo as coisas detestáveis das nações que Jeová havia desalojado de diante dos filhos de Israel.
E ele mesmo fez os seus próprios filhos passar pelo fogo no vale do filho de Hinom, e praticou a magia, e fez uso da adivinhação, e praticou a feitiçaria, e constituiu médiuns espíritas e prognosticadores profissionais de eventos. Fez em grande escala o que era mau aos olhos de Jeová para o ofender.
Depois deles, Zadoque, filho de Imer, fez reparos defronte da sua própria casa. E depois dele fez reparos Semaías, filho de Secanias, guarda do Portão do Leste.
Vai, e tens de proclamar estas palavras ao norte e dizer: “‘“Volta deveras, ó renegada Israel”, é a pronunciação de Jeová. ’ ‘“Não deixarei a minha face decair [ em ira ] para convosco, porque sou leal”, é a pronunciação de Jeová. ’ ‘“Não ficarei ressentido por tempo indefinido.
“Põe-te de pé no portão da casa de Jeová, e ali tens de proclamar esta palavra e tens de dizer: ‘Ouvi a palavra de Jeová, todos vós de Judá, que estais entrando por estes portões para vos curvardes diante de Jeová.
E Jeová prosseguiu, dizendo-me: “Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: ‘Ouvi as palavras deste pacto e tendes de cumpri-las.
“Assim disse Jeová: ‘Fica de pé no pátio da casa de Jeová, e tens de falar a respeito de todas as cidades de Judá, que entram para se curvar na casa de Jeová, todas as palavras que eu te ordenar que lhes fales. Não tires nenhuma palavra.
A verdadeira sabedoria é que grita na própria rua. Nas praças públicas está emitindo a sua voz.
21
Clama na extremidade superior das ruas barulhentas. Às entradas dos portões da cidade diz as suas próprias declarações:
22
“Até quando continuareis vós, inexperientes, a amar a falta de experiência, e [ até quando ] tendes de desejar vós, zombadores, a flagrante zombaria, e [ até quando ] continuareis vós, estúpidos, a odiar o conhecimento?
E vai, entra no meio do povo exilado, no meio dos filhos de teu povo, e tens de falar-lhes e dizer-lhes: ‘Assim disse o Soberano Senhor Jeová’, quer ouçam quer se refreiem [ de ouvir ]. ”