Naquele tempo o coxo estará escalando como o veado e a língua do mudo gritará de júbilo. Pois no ermo terão arrebentado águas, e torrentes na planície desértica.
E o solo crestado pelo calor se terá tornado como um banhado de juncos, e a terra sedenta, como fontes de água. No lugar de permanência de chacais, para [ eles ] um lugar de repouso, haverá grama verde com canas e plantas de papiro.
“Os atribulados e os pobres estão procurando água, mas não há nenhuma. Por causa da sede ressecou-se a própria língua deles. Eu mesmo, Jeová, lhes responderei. Eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.
O animal selvático do campo me glorificará, os chacais e as avestruzes; porque terei dado água até mesmo no ermo, rios no deserto, para fazer beber meu povo, meu escolhido,
Não terão fome, nem terão sede, nem se abaterá sobre eles o calor abrasador ou o sol. Porque Aquele que se apiada deles os guiará e os conduzirá junto às fontes de água.
Virão com choro, e eu os trarei com os [ seus ] rogos de favor. Fá-los-ei andar a vales de torrente de água, num caminho direito em que não se fará que tropecem. Porque eu me tornei Pai para Israel; e quanto a Efraim, ele é meu primogênito. ”
Eis que estou em pé diante de ti ali na rocha em Horebe. E tens de golpear a rocha, e dela tem de sair água e o povo tem de beber dela. ” A seguir, Moisés fez assim sob os olhares dos anciãos de Israel.
Nisso Moisés ergueu sua mão e golpeou o rochedo duas vezes com o seu bastão; e começou a sair muita água, e a assembléia e seus animais de carga começaram a beber.
E deste-lhes pão desde o céu para a sua fome e fizeste-lhes sair águas do rochedo para a sua sede, e prosseguiste, dizendo-lhes que entrassem e se apossassem da terra a respeito da qual ergueste tua mão [ em juramento ] de dá-la a eles.
Eis que ele golpeou uma rocha para que manassem águas e fluíssem as próprias torrentes. “Pode ele também dar o próprio pão ou pode preparar sustento para o seu povo? ”