Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Éxodo 9:13
Jeová disse então a Moisés: “Levanta-te de manhã cedo e toma posição diante de Faraó, e tens de dizer-lhe: ‘Assim disse Jeová, o Deus dos hebreus: “Manda embora meu povo, para que me sirvam.
Éxodo 3:18
“E certamente escutarão a tua voz, e terás de ir ao rei do Egito, tu e os anciãos de Israel, e tereis de dizer-lhe: ‘Jeová, o Deus dos hebreus, entrou em contato conosco, e agora, por favor, queremos ir numa jornada de três dias ao ermo e queremos oferecer sacrifícios a Jeová, nosso Deus. ’
Éxodo 4:22
E tens de dizer a Faraó: ‘Assim disse Jeová: “Israel é meu filho, meu primogênito.
Éxodo 4:23
E eu te digo: Manda embora meu filho, para que me sirva. Mas, caso te negues a mandá-lo embora, eis que mato teu filho, teu primogênito. ”’”
Éxodo 5:1
E posteriormente, Moisés e Arão entraram e passaram a dizer a Faraó: “Assim disse Jeová, o Deus de Israel: ‘Manda embora meu povo, para que me celebrem uma festividade no ermo. ’”
Éxodo 8:1
Jeová disse então a Moisés: “Entra até Faraó, e tens de dizer-lhe: ‘Assim disse Jeová: “Manda embora meu povo, para que me sirvam.
Éxodo 8:20
Jeová disse então a Moisés: “Levanta-te de manhã cedo e toma posição diante de Faraó. Eis que ele está saindo à água! E tens de dizer-lhe: ‘Assim disse Jeová: “Manda embora meu povo, para que me sirvam.
Éxodo 10:3
Portanto, Moisés e Arão entraram até Faraó e disseram-lhe: “Assim disse Jeová, o Deus dos hebreus: ‘Até quando te negarás a te submeter a mim? Manda embora meu povo, para que me sirvam.