então eu vou decepar Israel da superfície do solo que lhes dei; e a casa que santifiquei ao meu nome lançarei para longe de mim, e Israel deveras se tornará uma expressão proverbial e um escárnio entre todos os povos.
então hei de desarraigá-los do meu solo que lhes dei; e esta casa que santifiquei ao meu nome lançarei para longe de diante da minha face, e eu a farei uma expressão proverbial e um escárnio entre todos os povos.
também vou dá-los para tremor, para calamidade, em todos os reinos da terra, para vitupério e para expressão proverbial, para escárnio e para invocação do mal, em todos os lugares aos quais os dispersarei.
Também eu poderia muito bem falar como vós fazeis. Se tão-somente as vossas almas estivessem onde a minha alma está, seria eu brilhante em palavras contra vós, e menearia a minha cabeça contra vós?
Por causa de ti bateram palmas todos os que passaram pela estrada. Assobiaram e continuaram a menear a cabeça por causa da filha de Jerusalém, [ dizendo: ] “É esta a cidade da qual se dizia: ‘Ela é a perfeição da lindeza, uma exultação para toda a terra’? ”
16
Todos os teus inimigos abriram a boca contra ti. Assobiaram e continuaram a ranger os dentes. Disseram: “Nós [ a ] tragaremos. Este é deveras o dia que esperávamos. Achamos! Vimos! ”
17
Jeová fez o que intentou. Executou a sua declaração, o que ordenara desde os dias de outrora. Derrubou e não teve compaixão. E ele faz o inimigo alegrar-se por tua causa. Fez alto o chifre dos teus adversários.