<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/44/16?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/44-acts/16-chapter?ord=062126</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/44-acts/16-chapter?ord=062126</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Hechos capítulo 16</description>
	<item>
		<title>Hechos capítulo 16</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/44-acts/16-chapter?ord=062126</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/44-acts/16-chapter?ord=062126</guid>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2026 17:00:05 +0000</pubDate>
		<description>
				Chegou assim a Derbe e também a Listra. E, eis que havia ali um certo discípulo de nome Timóteo, filho duma mulher judia crente, mas de pai grego,
				e os irmãos em Listra e Icônio davam dele bom relato.
				Paulo expressou o desejo de que este homem fosse com ele, e, tomando-o, circuncidou-o por causa dos judeus que havia naqueles lugares, pois todos eles sabiam que seu pai era grego.
				Ora, enquanto viajavam através das cidades, entregavam aos que estavam ali, para a sua observância, os decretos decididos pelos apóstolos e anciãos, que estavam em Jerusalém.
				Portanto, as congregações continuavam deveras a ser firmadas na fé e a aumentar em número, dia a dia.
				Ainda mais, passaram pela Frígia e pelo país da Galácia, porque estavam proibidos pelo espírito santo de falar a palavra dentro [ do distrito ] da Ásia.
				Outrossim, descendo a Mísia, fizeram esforços para entrar na Bitínia, mas o espírito de Jesus não lhes permitiu isso.
				De modo que deixaram Mísia de lado e desceram a Trôade.
				E, durante a noite, apareceu a Paulo uma visão: certo homem macedônio estava em pé, suplicando-lhe e dizendo: “Passa à Macedônia e ajuda-nos. ”
				Ora, assim que ele viu a visão, procuramos passar à Macedônia, tirando a conclusão de que Deus nos convocara para declarar-lhes as boas novas.
				Portanto, de Trôade fizemo-nos ao mar e fomos diretamente à Samotrácia, mas, no dia seguinte, a Neápolis,
				e dali a Filipos, uma colônia, que é a cidade principal do distrito da Macedônia. Continuamos nesta cidade, passando [ ali ] alguns dias.
				E, no dia de sábado, fomos para fora do portão, para junto dum rio, onde pensávamos haver um lugar de oração; e assentamo-nos e começamos a falar às mulheres que se haviam reunido.
				E certa mulher, de nome Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, e adoradora de Deus, estava escutando, e Jeová abriu-lhe amplamente o coração para prestar atenção às coisas faladas por Paulo.
				Então, quando ela e sua família foram batizadas, disse, suplicando: “Se vós me julgastes fiel a Jeová, entrai na minha casa e ficai. ” E ela simplesmente nos fez ir.
				E aconteceu que, quando íamos para o lugar de oração, veio-nos ao encontro certa serva com um espírito, um demônio de adivinhação. Ela costumava fornecer muito ganho aos seus amos por praticar a arte do vaticínio.
				Esta [ moça ] seguia Paulo e a nós, e clamava com as palavras: “Estes homens são escravos do Deus Altíssimo, que vos estão publicando o caminho da salvação. ”
				Ela fazia isso por muitos dias. Por fim, Paulo ficou cansado disso, e, voltando-se, disse ao espírito: “Ordeno-te em nome de Jesus Cristo que saias dela. ” E saiu dela naquela mesma hora.
				Pois bem, quando os amos dela viram que acabara sua esperança de ganho, agarraram Paulo e Silas e os arrastaram para a feira, perante os governantes,
				e, conduzindo-os até os magistrados civis, disseram: “Estes homens estão perturbando muito a nossa cidade, sendo eles judeus,
				e publicam costumes que não nos é lícito adotar ou praticar, por sermos romanos. ”
				E a multidão levantou-se toda contra eles; e os magistrados civis, depois de lhes arrancarem as roupas exteriores, mandaram que fossem espancados com varas.
				Depois de lhes terem infligido muitos golpes, lançaram-nos na prisão, ordenando ao carcereiro que os mantivesse seguros.
				Ele, por ter recebido tal ordem, lançou-os na prisão interior e prendeu os seus pés no tronco.
				Mas, pelo meio da noite, Paulo e Silas estavam orando e louvando a Deus com cântico; sim, os prisioneiros os ouviam.
				Repentinamente, houve um grande terremoto, de modo que os alicerces da cadeia foram abalados. Ademais, abriram-se instantaneamente todas as portas e soltaram-se os laços de todos.
				O carcereiro, acordando do sono e vendo abertas as portas da prisão, puxou a sua espada e estava prestes a acabar consigo, imaginando que os prisioneiros tinham escapado.
				Mas Paulo clamou com voz alta, dizendo: “Não te faças dano, pois estamos todos aqui! ”
				Ele pediu assim luzes e pulou para dentro, e, tomado de tremor, prostrou-se diante de Paulo e Silas.
				E ele os trouxe para fora e disse: “Senhores, o que tenho de fazer para ser salvo? ”
				Disseram: “Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e a tua família. ”
				E falaram a palavra de Jeová a ele e a todos os na sua casa.
				E ele os levou consigo naquela hora da noite e banhou os seus vergões; e todos juntos, ele e os seus, foram batizados sem demora.
				E ele os trouxe à sua casa e pôs a mesa diante deles, e alegrou-se grandemente, com toda a sua família, agora que tinha crido em Deus.
				Quando ficou dia, os magistrados civis mandaram os esbirros para dizer: “Livra estes homens. ”
				O carcereiro relatou assim as palavras deles a Paulo: “Os magistrados civis mandaram homens para que vós [ dois ] fôsseis livrados. Agora, portanto, saí e ide em paz. ”
				Mas Paulo disse-lhes: “Chibatearam-nos publicamente sem condenação, a homens que são romanos, e lançaram-nos na prisão; e agora nos lançam fora secretamente? Não, deveras, mas que venham eles mesmos e nos levem para fora. ”
				De modo que os esbirros relataram estas declarações aos magistrados civis. Estes ficaram temerosos quando ouviram que os homens eram romanos.
				Conseqüentemente, vieram e suplicaram-lhes, e, depois de os trazerem para fora, solicitaram-lhes que partissem da cidade.
				Mas eles saíram da prisão e foram ao lar de Lídia, e quando viram os irmãos, encorajaram-nos e partiram.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>