<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/41/9/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/9-chapter?ord=061226</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/9-chapter?ord=061226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Marcos capítulo 9</description>
	<item>
		<title>Marcos capítulo 9</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/9-chapter?ord=061226</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/9-chapter?ord=061226</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 15:01:55 +0000</pubDate>
		<description>
				Ainda mais, prosseguiu a dizer-lhes: “Deveras, eu vos digo: Há alguns dos que estão parados aqui, que não provarão absolutamente a morte, até que primeiro vejam o reino de Deus já vindo em poder. ”
				Concordemente, seis dias depois, Jesus tomou a Pedro, e a Tiago, e a João, e os levou a sós a um alto monte. E ele foi transfigurado diante deles,
				e sua roupagem exterior tornou-se cintilante, muito mais branca do que qualquer lavadeiro na terra poderia alvejar.
				Apareceu-lhes também Elias com Moisés, e estes estavam conversando com Jesus.
				E, como resposta, Pedro disse a Jesus: “Rabi, é excelente que estejamos aqui; armemos, pois, três tendas, uma para ti, e uma para Moisés, e uma para Elias. ”
				De fato, não sabia que resposta devia dar, porque ficaram bastante temerosos.
				E formou-se uma nuvem, encobrindo-os, e uma voz saiu da nuvem: “Este é meu Filho, o amado; escutai-o. ”
				Repentinamente, porém, olharam em volta e não viram mais ninguém com eles, a não ser apenas Jesus.
				Ao descerem do monte, ordenou-lhes expressamente que não relatassem a ninguém o que viram, até depois de o Filho do homem se ter levantado dentre os mortos.
				E tomaram a palavra a peito, mas discutiram entre si o que significava este levantamento dentre os mortos.
				E começaram a interrogá-lo, dizendo: “Por que dizem os escribas que primeiro tem de vir Elias? ”
				Disse-lhes ele: “Elias vem primeiro e restabelece todas as coisas; mas, como é que está escrito a respeito do Filho do homem, que ele tem de passar por muitos sofrimentos e não ser tido em conta?
				Mas eu vos digo: Elias, de fato, já veio, e fizeram com ele quantas coisas quiseram, assim como está escrito a seu respeito. ”
				Ao chegarem então perto dos outros discípulos, notaram uma grande multidão em volta deles e escribas discutindo com eles.
				Mas, assim que toda a multidão o avistou, ficaram atônitos, e, correndo para ele, começaram a cumprimentá-lo.
				E ele lhes perguntou: “O que estais discutindo com eles? ”
				E um da multidão respondeu-lhe: “Instrutor, eu te trouxe meu filho, porque tem um espírito sem fala;
				e, onde quer que o apanhe, lança-o ao chão, e ele espuma e range os dentes, e perde a sua força. E eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, mas eles não foram capazes. ”
				Em resposta, ele lhes disse: “Ó geração sem fé, até quando terei de continuar convosco? Até quando terei de suportar-vos? Trazei-mo. ”
				De modo que lho trouxeram. Mas à vista dele, o espírito lançou [ o menino ] imediatamente em convulsões, e depois de ele cair ao chão, rolava por ali espumando.
				E perguntou ao pai dele: “Há quanto tempo lhe acontece isso? ” Ele disse: “Desde a infância;
				e repetidas vezes o lança tanto no fogo como na água para o destruir. Mas, se puderes fazer algo, tem pena de nós e ajuda-nos. ”
				Jesus disse-lhe: “Esta expressão: ‘Se puderes’! Ora, todas as coisas podem suceder ao que tem fé. ”
				Clamando imediatamente, o pai do menino dizia: “Tenho fé! Ajuda-me onde necessito de fé! ”
				Jesus, observando então que a multidão afluía, censurou o espírito impuro, dizendo-lhe: “Espírito sem fala e surdo, ordeno-te que saias dele e não entres mais nele. ”
				E depois de clamar e de passar por muitas convulsões, saiu; e [ o menino ] ficou como que morto, de modo que a maioria deles dizia: “Ele está morto! ”
				Mas Jesus o tomou pela mão e o levantou, e ele se ergueu.
				Assim, depois de entrar numa casa, seus discípulos passaram a perguntar-lhe em particular: “Por que não o pudemos expulsar? ”
				E ele lhes disse: “Esta espécie não pode sair exceto por oração. ”
				Partiram dali e passaram através da Galiléia, mas ele não quis que se soubesse disso.
				Pois estava ensinando os seus discípulos e dizia-lhes: “O Filho do homem há de ser entregue às mãos dos homens, e matá-lo-ão; mas, embora seja morto, será levantado três dias depois. ”
				No entanto, não estavam entendendo a declaração e tinham medo de interrogá-lo.
				E entraram em Cafarnaum. Então, quando ele estava dentro da casa, fez-lhes a pergunta: “Sobre que estáveis disputando na estrada? ”
				Eles ficaram calados, pois, na estrada tinham disputado entre si quem era maior.
				Assentou-se assim, chamou os doze e disse-lhes: “Se alguém quer ser o primeiro, tem de ser o último de todos e ministro de todos. ”
				E tomou uma criancinha, postou-a no meio deles, e, pondo os seus braços em volta dela, disse-lhes:
				“Todo aquele que receber uma dessas criancinhas à base do meu nome, a mim me recebe; e todo aquele que me receber, recebe não [ só ] a mim, mas [ também ] aquele que me enviou. ”
				João disse-lhe: “Instrutor, vimos certo homem expulsar demônios pelo uso de teu nome, e tentamos impedi-lo, porque não nos acompanhava. ”
				Mas Jesus disse: “Não tenteis impedi-lo, porque ninguém há que faça uma obra poderosa à base do meu nome que logo possa injuriar-me;
				pois quem não é contra nós, é por nós.
				Porque quem vos der um copo de água a beber em razão de pertencerdes a Cristo, deveras, eu vos digo que de nenhum modo perderá a sua recompensa.
				Mas, quem fizer tropeçar a um destes pequenos que crêem, melhor lhe seria que se lhe pusesse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse realmente lançado no mar.
				“E se a tua mão te fizer alguma vez tropeçar, corta-a; melhor te é entrares na vida aleijado, do que ires com as duas mãos para a Geena, para o fogo inextinguível.
				——
				E, se o teu pé te fizer tropeçar, corta-o; melhor te é entrares na vida coxo, do que seres com os dois pés lançado na Geena.
				——
				E, se o teu olho te fizer tropeçar, lança-o fora; melhor te é entrares com um olho no reino de Deus, do que seres com os dois olhos lançado na Geena,
				onde o seu gusano não morre e o fogo não se extingue.
				“Porque cada um tem de ser salgado com fogo.
				O sal é excelente; mas, se o sal perder a sua força, com que é que o temperareis? Tende sal em vós mesmos e mantende a paz entre vós. ”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>