<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/41/8?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/8-chapter?ord=061226</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/8-chapter?ord=061226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Marcos capítulo 8</description>
	<item>
		<title>Marcos capítulo 8</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/8-chapter?ord=061226</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/41-mark/8-chapter?ord=061226</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 15:04:07 +0000</pubDate>
		<description>
				Naqueles dias, quando havia novamente uma grande multidão e não tinham nada para comer, convocou os discípulos e disse-lhes:
				“Tenho pena da multidão, porque já faz três dias que permanecem perto de mim e não têm nada para comer;
				e, se eu os enviar em jejum para seus lares, desfalecerão pela estrada. Deveras, alguns deles vieram de longe. ”
				Mas os seus discípulos responderam-lhe: “Donde poderia alguém satisfazê-los de pães aqui, num lugar isolado? ”
				Contudo, prosseguiu a perguntar-lhes: “Quantos pães tendes? ” Disseram: “Sete. ”
				E ordenou que a multidão se recostasse no chão, e tomou os sete pães, deu graças, partiu-os e começou a dá-los aos seus discípulos para os servirem, e serviram-nos à multidão.
				Tinham também alguns peixinhos; e, tendo-os abençoado, disse-lhes que os servissem também.
				Concordemente, comeram e ficaram satisfeitos, e recolheram os pedaços que sobraram, sete cabazes cheios.
				Contudo, havia cerca de quatro mil [ homens ]. Por fim os despediu.
				E ele entrou imediatamente no barco, com seus discípulos, e chegou às regiões de Dalmanuta.
				Ali saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, buscando [ obter ] dele um sinal do céu, para o porem à prova.
				Ele gemeu então profundamente com seu espírito e disse: “Por que busca esta geração um sinal? Deveras, eu digo: Nenhum sinal será dado a esta geração. ”
				Com isso os deixou, embarcou novamente e dirigiu-se à margem oposta.
				Aconteceu que se esqueceram de levar pães, e, com a exceção de um só pão, não tinham nada consigo no barco.
				E ele começou a ordenar-lhes expressamente, dizendo: “Mantende os olhos abertos, acautelai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes. ”
				Disputaram então entre si sobre o fato de não terem pães.
				Notando isso, ele lhes disse: “Por que disputais sobre não terdes pães? Não percebeis ainda e não compreendeis o significado? Estão os vossos corações obtusos no entendimento?
				‘Embora tenhais olhos, não vedes; e embora tenhais ouvidos, não ouvis? ’ E não vos lembrais,
				quando parti os cinco pães para os cinco mil [ homens ], quantos cestos cheios de pedaços recolhestes? ” Disseram-lhe: “Doze. ”
				“Quando parti os sete para os quatro mil [ homens ], quantos cabazes cheios de pedaços recolhestes? ” E disseram-lhe: “Sete. ”
				Com isso disse-lhes: “Ainda não compreendeis o significado? ”
				Aportaram então em Betsaida. Trouxeram-lhe ali um cego e suplicaram-lhe que tocasse nele.
				E ele tomou o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia, e, tendo cuspido nos olhos dele, pôs as mãos sobre ele e começou a dizer-lhe: “Vês alguma coisa? ”
				E o homem olhou e começou a dizer: “Vejo homens, pois observo o que parecem ser árvores, mas estão andando. ”
				Então pôs as mãos novamente sobre os olhos do homem, e o homem viu claramente e ficou restabelecido, e estava vendo tudo distintamente.
				Mandou-o assim para casa, dizendo: “Mas não entres na aldeia. ”
				Jesus e seus discípulos partiram então para as aldeias de Cesaréia de Filipe, e, em caminho, ele começou a interrogar os seus discípulos, dizendo-lhes: “Quem dizem os homens que eu sou? ”
				Disseram-lhe: “João Batista, e outros, Elias, ainda outros, Um dos profetas. ”
				E ele lhes fez a pergunta: “Vós, porém, quem dizeis que eu sou? ” Pedro disse-lhe, em resposta: “Tu és o Cristo. ”
				Então os advertiu estritamente que não dissessem [ isso ] a ninguém a respeito dele.
				Principiou também a ensinar-lhes que o Filho do homem tinha de passar por muitos sofrimentos e ser rejeitado pelos anciãos e pelos principais sacerdotes, e pelos escribas, e ser morto, e [ que tinha de ser ] levantado três dias depois.
				De fato, fez esta declaração com franqueza. Mas Pedro tomou-o à parte e começou a censurá-lo.
				Ele se voltou, olhou para os seus discípulos e censurou Pedro, dizendo: “Para trás de mim, Satanás, porque não tens os pensamentos de Deus, mas os de homens. ”
				Chamou então a multidão a si, com seus discípulos, e disse-lhes: “Se alguém quer vir após mim, repudie-se a si mesmo e apanhe a sua estaca de tortura, e siga-me continuamente.
				Pois, todo aquele que quiser salvar a sua alma, perdê-la-á; mas todo aquele que perder a sua alma por causa de mim e das boas novas, salvá-la-á.
				Realmente, de que proveito é para um homem ganhar o mundo inteiro e pagar com a perda da sua alma?
				O que, realmente, daria o homem em troca de sua alma?
				Porque todo aquele que ficar envergonhado de mim e das minhas palavras, nesta geração adúltera e pecaminosa, deste o Filho do homem também se envergonhará, quando chegar na glória de seu Pai, com os santos anjos. ”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>