<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/28/10/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/28-hosea/10-chapter?ord=061226</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/28-hosea/10-chapter?ord=061226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Oseas capítulo 10</description>
	<item>
		<title>Oseas capítulo 10</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/28-hosea/10-chapter?ord=061226</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/28-hosea/10-chapter?ord=061226</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 15:03:59 +0000</pubDate>
		<description>
				“Israel é uma videira em degeneração. Está produzindo fruto para si mesmo. Multiplicou os [ seus ] altares na proporção da abundância de seu fruto. Ergueram colunas boas na proporção da bondade de sua terra.
				Seu coração tornou-se hipócrita; agora serão achados culpados. “Há um que quebrará os seus altares; ele assolará as suas colunas.
				Pois agora dirão: ‘Não temos rei, pois não tememos a Jeová. E quanto ao rei, que fará ele por nós? ’
				“Falam palavras, prestando juramentos falsos, concluindo um pacto; e o julgamento floresceu qual planta venenosa nos sulcos da campina.
				Os residentes de Samaria temerão pelo [ ídolo do ] bezerro de Bete-Áven; porque certamente pranteará por ele seu povo bem como seus sacerdotes de deuses estrangeiros, [ que ] costumavam jubilar por causa dele, por causa da sua glória, porque terá ido ao exílio longe dele.
				Mesmo este será levado por alguém à própria Assíria como presente para um grande rei. Vergonha é o que o próprio Efraim terá e Israel se envergonhará do seu conselho.
				Samaria [ e ] seu rei hão de ser silenciados como o raminho quebrado na superfície das águas.
				E os altos de [ Bete- ] Áven, o pecado de Israel, serão realmente aniquilados. Espinhos e abrolhos é que subirão aos seus altares. E, de fato, as pessoas dirão aos montes: ‘Cobri-nos! ’ e aos morros: ‘Caí sobre nós! ’
				“Pois pecaste desde os dias de Gibeá, ó Israel. Ali ficaram parados. Em Gibeá não chegou a alcançá-los a guerra contra os filhos da injustiça.
				Quando for meu almejo, também os disciplinarei. E contra eles hão de ajuntar-se povos quando forem atrelados aos seus dois erros.
				“E Efraim era uma novilha treinada que gostava de trilhar; e eu, da minha parte, passei sobre o seu bem-parecido pescoço. Faço que [ alguém ] monte em Efraim. Judá está arando; Jacó está gradando para ele.
				Semeai para vós mesmos em justiça; colhei segundo a benevolência. Lavrai para vós mesmos a terra de lavoura, quando há tempo para se buscar a Jeová, até ele vir e vos dar instrução em justiça.
				“Vós lavrastes a iniqüidade. Ceifastes a injustiça. Comestes os frutos da impostura; pois confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos.
				E levantou-se um rebuliço entre o teu povo, e tuas praças fortes serão todas assoladas, como que com a assolação por Salmã, da casa de Arbel, no dia da batalha, [ quando ] foram despedaçados a própria mãe ao lado dos [ seus ] próprios filhos.
				Assim se há de fazer a vós, ó Betel, por causa da vossa extrema maldade. Na alva é que o rei de Israel terá de ser positivamente silenciado. ”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>