<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/24/5?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/24-jeremiah/5-chapter?ord=061226</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/24-jeremiah/5-chapter?ord=061226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Jeremías capítulo 5</description>
	<item>
		<title>Jeremías capítulo 5</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/24-jeremiah/5-chapter?ord=061226</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/24-jeremiah/5-chapter?ord=061226</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 13:44:53 +0000</pubDate>
		<description>
				Percorrei as ruas de Jerusalém e vede, pois, e sabei e procurai vós mesmos nas suas praças públicas se podeis achar um homem, se existe alguém que pratique a justiça, alguém que procure a fidelidade, e eu perdoarei a ela.
				Mesmo que dissessem: “Por Jeová que vive! ” estariam com isso jurando pura falsidade.
				Ó Jeová, não estão estes teus olhos [ dirigidos ] para a fidelidade? Tu os golpeaste, mas não ficaram doentes. Tu os exterminaste. Negaram-se a aceitar a disciplina. Endureceram as suas faces mais do que um rochedo. Negaram-se a recuar.
				Até mesmo eu disse: “Seguramente são de classe baixa. Agiram tolamente, pois desconsideraram o caminho de Jeová, o julgamento de seu Deus.
				Vou seguir meu caminho para os grandes e vou falar com eles; pois eles mesmos devem ter notado o caminho de Jeová, o julgamento de seu Deus. Seguramente, eles mesmos, juntos, devem ter quebrado o jugo; devem ter rompido as ligaduras. ”
				Por isso é que os golpeou um leão [ saindo ] da floresta, um lobo das planícies desérticas é que os está assolando, um leopardo se mantém alerta junto às suas cidades. Todo aquele que delas sai é dilacerado. Pois as suas transgressões tornaram-se muitas; seus atos de infidelidade tornaram-se numerosos.
				Como posso perdoar-te tal coisa? Teus próprios filhos me deixaram e estão jurando por aquilo que não é Deus. E eu continuei a satisfazê-los, mas eles continuaram a cometer adultério e vão em bandos à casa duma mulher prostituta.
				Tornaram-se [ como ] cavalos em cio, tendo [ fortes ] testículos. Rincham cada um à mulher do seu companheiro.
				“Não devia eu ajustar contas por causa de tais coisas? ” é a pronunciação de Jeová. “Ou não devia a minha alma vingar-se de uma nação tal como esta? ”
				“Subi contra as suas fileiras [ de videiras ] e causai a ruína, mas não causeis um verdadeiro extermínio. Tirai-lhe os profusos raminhos, pois não pertencem a Jeová.
				Porque a casa de Israel e a casa de Judá foram positivamente traiçoeiras para comigo”, é a pronunciação de Jeová.
				“Renegaram a Jeová e estão dizendo: ‘Ele não existe. E não nos sobrevirá nenhuma calamidade e não veremos nenhuma espada ou fome. ’
				E os próprios profetas tornam-se vento e a palavra não está neles. É assim que se lhes fará. ”
				Portanto, assim disse Jeová, o Deus dos exércitos: “Visto que dizeis tal coisa, eis que faço das minhas palavras um fogo na tua boca, e este povo será pedaços de lenha, e certamente os devorará. ”
				“Eis que farei chegar sobre vós uma nação longínqua, ó casa de Israel”, é a pronunciação de Jeová. “É uma nação resistente. É uma nação de há muito tempo, uma nação cuja língua não conheces, e não podes ouvir [ inteligivelmente ] o que eles falam.
				Sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são homens poderosos.
				Certamente consumirão também a tua colheita e o teu pão. Os homens consumirão teus filhos e tuas filhas. Consumirão teus rebanhos e tuas manadas. Consumirão tua videira e tua figueira. Destroçarão com a espada as tuas cidades fortificadas em que confias. ”
				“E mesmo naqueles dias”, é a pronunciação de Jeová, “não executarei o vosso extermínio.
				E terá de acontecer que direis: ‘Devido a que fato nos fez Jeová, nosso Deus, todas estas coisas? ’ E terás de dizer-lhes: ‘Assim como vós me abandonastes e fostes servir a um deus estrangeiro na vossa terra, assim servireis a estranhos numa terra que não é vossa. ’”
				Contai isto na casa de Jacó e publicai-o em Judá, dizendo:
				“Ouvi, pois, o seguinte, ó povo estulto, sem coração: Eles têm olhos, mas não podem ver; têm ouvidos, mas não podem ouvir.
				‘Não temeis nem mesmo a mim’, é a pronunciação de Jeová, ‘ou não estais em severas dores, nem mesmo por causa de mim, que pus a areia como termo do mar, para regulamento de duração indefinida, de modo que não pode passar além? Ainda que as ondas se encapelem, contudo, não podem prevalecer; e [ ainda que ] deveras fiquem turbulentas, contudo, não podem passar além dela.
				Mas este mesmo povo veio a ter um coração obstinado e rebelde; desviaram-se e estão andando no seu [ próprio ] rumo.
				Mas não disseram no seu coração: “Temamos, pois, a Jeová, nosso Deus, Aquele que dá o aguaceiro, e a chuva outonal e a chuva primaveril na sua estação, Aquele que guarda até mesmo as semanas prescritas da colheita para nós. ”
				Vossos próprios erros é que apartaram estas coisas e os vossos próprios pecados negaram-vos o que é bom.
				“‘Pois entre o meu povo foram encontrados homens iníquos. Estão espreitando como quando os passarinheiros se agacham. Armaram uma [ armadilha ] ruinosa. É a homens que eles capturam.
				Assim como a gaiola está cheia de criaturas voadoras, assim as suas casas estão cheias de engano. Por isso é que se tornaram grandes e se enriquecem.
				Engordaram; ficaram reluzentes. Transbordaram também com coisas más. Não pleitearam nenhuma causa jurídica, nem mesmo a causa jurídica do menino órfão de pai, para serem bem sucedidos; e não tomaram conta do julgamento dos pobres. ’”
				“Não devia eu ajustar contas por causa destas mesmas coisas”, é a pronunciação de Jeová, “ou não devia vingar-se a minha alma duma nação tal como esta?
				Uma situação assombrosa, mesmo uma coisa horrível fez-se existir no país:
				Os próprios profetas realmente profetizam em falsidade; e quanto aos sacerdotes, estão subjugando segundo os seus poderes. E meu próprio povo amou-o assim; e que fareis vós ao final disso? ”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>