<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/23/44/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/23-isaiah/44-chapter?ord=061926</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/23-isaiah/44-chapter?ord=061926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Isaías capítulo 44</description>
	<item>
		<title>Isaías capítulo 44</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/23-isaiah/44-chapter?ord=061926</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/23-isaiah/44-chapter?ord=061926</guid>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 01:31:59 +0000</pubDate>
		<description>
				“E agora escuta, ó Jacó, meu servo, e tu, ó Israel, a quem escolhi.
				Assim disse Jeová, Aquele que te fez e Aquele que te formou, que te estava ajudando mesmo desde o ventre: ‘Não tenhas medo, ó meu servo Jacó, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
				Pois despejarei água sobre o sedento e regatos sobre o lugar seco. Despejarei meu espírito sobre a tua descendência e minha bênção sobre os teus descendentes.
				E eles certamente brotarão como entre a grama verde, como os choupos junto às valas de água.
				Este dirá: “Pertenço a Jeová. ” E aquele [ se ] chamará pelo nome de Jacó, e outro escreverá na sua mão: “Pertencente a Jeová. ” E assumir-se-á por título o nome de Israel. ’
				“Assim disse Jeová, o Rei de Israel e seu Resgatador, Jeová dos exércitos: ‘Sou o primeiro e sou o último, e além de mim não há Deus.
				E quem é semelhante a mim? Que clame, para contá-lo e para apresentá-lo a mim. Desde que designei o povo de há muito tempo, tanto as coisas vindouras como as coisas que chegarão, contem-no da sua parte.
				Não fiqueis apavorados e não fiqueis estupefatos. Não fiz que ouvisses individualmente e [ não o ] contei daquele tempo em diante? E vós sois as minhas testemunhas. Acaso existe outro Deus além de mim? Não, não há nenhuma Rocha. Não reconheci nenhuma. ’”
				Os formadores da imagem esculpida são todos uma irrealidade, e seus próprios queridinhos não serão de proveito algum; e como suas testemunhas não vêem nada e não sabem de nada, para que fiquem envergonhados.
				Quem é que formou um deus ou fez uma mera imagem fundida? Foi de absolutamente nenhum proveito.
				Eis que mesmo todos os seus associados ficarão envergonhados, e os artífices são dos homens terrenos. Todos eles se reunirão. Ficarão parados. Estarão apavorados. Ao mesmo tempo estarão envergonhados.
				Quanto ao escultor de ferro, com o podão, tem estado ocupado [ nisso ] com os carvões; e passa a formá-lo com martelos e mantém-se ocupado nisso com seu poderoso braço. Também fica com fome e assim sem poder. Não bebeu água; de modo que se cansa.
				Quanto ao escultor de madeira, estendeu o cordel de medir; demarca-a com giz vermelho; trabalha-a com a raspadeira; e continua a demarcá-la com o compasso, e aos poucos a faz semelhante à representação de um homem, semelhante à beleza da humanidade, para ficar assentada numa casa.
				Há um cujo negócio é cortar cedros; e ele toma certa espécie de árvore, mesmo uma árvore maciça, e deixa-a ficar forte para si entre as árvores da floresta. Plantou o loureiro, e a própria chuvada o faz crescer.
				E este se tornou [ algo ] para o homem manter o fogo aceso. De modo que toma parte dele para se aquecer. De fato, faz um fogo e realmente coze pão. Também trabalha num deus diante do qual se possa curvar. Fez dele uma imagem esculpida e se prostra diante dele.
				Metade realmente queima no fogo. Sobre metade assa bem a carne que come e fica satisfeito. Também se aquece e diz: “Ah! Aqueci-me. Vi a luz do fogo. ”
				Mas do restante é que faz mesmo um deus, sua imagem esculpida. Prostra-se diante dele e curva-se, e ora para ele e diz: “Livra-me, pois tu és o meu deus. ”
				Não chegaram a saber nem entendem, porque os seus olhos foram untados para não verem, seu coração, para não terem perspicácia.
				E ninguém revoca ao coração, ou tem conhecimento ou entendimento, dizendo: “Metade queimei no fogo e também cozi pão sobre as suas brasas; assei carne e comi. Mas, farei do resto apenas uma coisa detestável? Prostrar-me-ei diante da madeira ressequida duma árvore? ”
				Ele se alimenta de cinzas. Seu próprio coração ludibriado o desencaminhou. E ele não livra a sua alma, nem diz: “Não há falsidade na minha direita? ”
				“Lembra-te destas coisas, ó Jacó, e tu, ó Israel, porque és meu servo. Eu te formei. Tu és um servo que me pertence. Ó Israel, da minha parte não serás esquecido.
				Vou obliterar as tuas transgressões como que com uma nuvem, e teus pecados como que com uma massa de nuvens. Volta deveras a mim, porque vou resgatar-te.
				“Gritai de júbilo, ó céus, pois Jeová tomou ação! Bradai em triunfo, partes mais baixas da terra! Ficai animados, ó montes, com clamor jubilante, ó floresta e todas as árvores nela! Porque Jeová resgatou a Jacó e mostra a sua beleza em Israel. ”
				Assim disse Jeová, teu Resgatador e Aquele que te formou desde o ventre: “Eu, Jeová, faço tudo, estendendo os céus por mim mesmo, estirando a terra. Quem estava comigo?
				[ Eu ] frustro os sinais dos paroleiros e [ eu sou ] Aquele que faz os próprios adivinhos agir como doidos; Aquele que torna os sábios para trás e Aquele que transforma até mesmo seu conhecimento em estultícia;
				Aquele que faz que se efetue a palavra de seu servo e Aquele que executa completamente o conselho dos seus próprios mensageiros; Aquele que diz de Jerusalém: ‘Ela será habitada’, e das cidades de Judá: ‘Serão reconstruídas, e erigirei os seus lugares desolados’;
				Aquele que diz à água de profundeza: ‘Evapora-te, e secarei todos os teus rios’;
				Aquele que diz a respeito de Ciro: ‘Ele é meu pastor e executará completamente tudo aquilo em que me agrado’; dizendo [ eu ] de Jerusalém: ‘Ela será reconstruída’, e do templo: ‘Lançar-se-á teu alicerce. ’”
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>