<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/es/acf/biblerss/tnm/1/19?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/1-genesis/19-chapter?ord=061226</link>
	</image>
	<title>TNM – Tradução Novo Mundo (Testemunhas de Jeová)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/1-genesis/19-chapter?ord=061226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>es-es</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Génesis capítulo 19</description>
	<item>
		<title>Génesis capítulo 19</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/1-genesis/19-chapter?ord=061226</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/es/acf/standard/tnm/1-genesis/19-chapter?ord=061226</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 04:10:41 +0000</pubDate>
		<description>
				Ora, os dois anjos chegaram a Sodoma ao anoitecer, e Ló estava sentado no portão de Sodoma. Avistando-os Ló, levantou-se para ir ao seu encontro e curvou-se com o rosto por terra.
				E passou a dizer: “Ora, por favor, meus senhores, desviai-vos, por favor, para a casa do vosso servo e pernoitai ali, e lavem-se os vossos pés. Então tereis de levantar-vos cedo e seguir o vosso caminho. ” A isto disseram: “Não, mas pernoitaremos na praça pública. ”
				Mas instava com eles, de modo que se desviaram para ele e entraram na sua casa. Preparou-lhes então um banquete e cozeu pães não fermentados, e eles passaram a comer.
				Antes de se poderem deitar, os homens da cidade, os homens de Sodoma, cercaram a casa, desde o rapaz até o velho, todo o povo numa só turba.
				E chamavam a Ló e diziam-lhe: “Onde estão os homens que foram ter contigo hoje à noite? Traze-os para fora a nós, para que tenhamos relações com eles. ”
				Por fim, Ló saiu a eles à entrada, mas fechou a porta atrás de si.
				Disse então: “Por favor, meus irmãos, não procedais mal.
				Por favor, eis que tenho duas filhas que nunca tiveram relações com um homem. Por favor, deixai-me trazê-las para fora a vós. Fazei então com elas o que parecer bem aos vossos olhos. Somente não façais nada a esses homens, porque foi por isso que vieram sob a sombra do meu teto. ”
				A isso disseram: “Sai daí! ” E acrescentaram: “Este homem solitário veio para cá residir como forasteiro e ainda assim quer fazer-se realmente de juiz. Agora vamos fazer a ti pior do que a eles. ” E arremessaram-se fortemente contra o homem, contra Ló, e chegaram-se para arrombar a porta.
				De modo que os homens estenderam as suas mãos e puxaram Ló para dentro da casa, e fecharam a porta.
				Mas feriram de cegueira os homens que estavam à entrada da casa, do menor ao maior, de modo que se afadigaram tentando achar a entrada.
				Os homens disseram então a Ló: “Tens mais alguém aqui? Genro, e teus filhos, e tuas filhas, e todos os que são teus na cidade, leva-os para fora do lugar!
				Pois vamos arruinar este lugar, porque o clamor contra eles tornou-se alto perante Jeová, de modo que Jeová nos enviou para arruinar a cidade. ”
				Ló saiu, por isso, e começou a falar com os seus genros, que haviam de tomar suas filhas, e dizia-lhes: “Levantai-vos! Saí deste lugar, porque Jeová vai arruinar a cidade! ” Mas ele parecia aos olhos de seus genros como quem estava brincando.
				No entanto, ao subir a alva, os anjos ficaram insistentes com Ló, dizendo: “Levanta-te! Toma tua esposa e as duas filhas tuas que se acham aqui, para que não sejas arrasado no erro da cidade! ”
				Demorando-se ele ainda, então, na compaixão de Jeová para com ele, os homens agarraram-lhe a mão, e a mão de sua esposa, e as mãos de suas duas filhas, e passaram a levá-lo para fora e a deixá-lo fora da cidade.
				E sucedeu que, assim que os tinham levado para fora, aos arrabaldes, começou a dizer: “Escapa-te, por tua alma! Não olhes para trás e não pares em todo o Distrito! Escapa para a região montanhosa, para que não sejas arrasado! ”
				Ló disse-lhes então: “Não isso, por favor, Jeová!
				Ora, por favor, teu servo achou favor aos teus olhos, de modo que estás magnificando a tua benevolência de que usas para comigo, para preservar viva a minha alma, mas eu — eu não posso escapar para a região montanhosa, para que não se apegue a mim a calamidade e eu certamente morra.
				Ora, por favor, esta cidade está perto para se fugir para lá, e é uma coisa pequena. Por favor, posso escapar-me para lá — não é uma coisa pequena? — e minha alma viverá. ”
				Ele lhe disse então: “Eis que também neste ponto tenho deveras consideração para contigo, não subvertendo a cidade de que falaste.
				Apressa-te! Escapa para lá, porque não posso fazer coisa alguma até chegares lá! ” É por isso que chamou a cidade pelo nome de Zoar.
				O sol já tinha saído sobre a terra quando Ló chegou a Zoar.
				Jeová fez então chover enxofre e fogo sobre Sodoma e sobre Gomorra, da parte de Jeová, desde os céus.
				Assim foi subverter essas cidades, sim, o Distrito inteiro, e todos os habitantes das cidades e as plantas do solo.
				E a esposa dele começou a olhar em volta, por detrás dele, e ela se tornou uma coluna de sal.
				Ora, Abraão se encaminhou de manhã cedo para o lugar onde tinha estado em pé diante de Jeová.
				Olhou então para baixo, para Sodoma e Gomorra, e para todo o país do Distrito, e viu um espetáculo. Ora, eis que subia fumaça grossa da terra, como a fumaça grossa dum forno de calcinação!
				E aconteceu que, quando Deus arruinou as cidades do Distrito, Deus lembrou-se de Abraão, tomando medidas para mandar Ló para fora da demolição quando subverteu as cidades entre as quais Ló havia morado.
				Mais tarde, Ló subiu de Zoar e começou a morar na região montanhosa, e com ele suas duas filhas, porque ficou com medo de morar em Zoar. Começou assim a morar numa caverna, ele e suas duas filhas.
				E a primogênita passou a dizer à mais jovem: “Nosso pai já é velho e não há homem no país para ter relações conosco segundo o costume de toda a terra.
				Vem, demos de beber vinho a nosso pai e deitemo-nos com ele, e preservemos descendência a nosso pai. ”
				Durante aquela noite, pois, foram dar de beber vinho a seu pai; então entrou a primogênita e se deitou com o seu pai, mas ele não percebeu nem quando ela se deitou nem quando se levantou.
				E no dia seguinte sucedeu que a primogênita disse à mais jovem: “Eis que na noite passada me deitei com o meu pai. Demos-lhe de beber vinho também hoje à noite. Depois entra, deita-te com ele, e preservemos descendência a nosso pai. ”
				Assim, também durante aquela noite deram de beber repetidamente vinho a seu pai; a mais jovem levantou-se então e deitou-se com ele, mas ele não percebeu nem quando ela se deitou nem quando se levantou.
				E ambas as filhas de Ló ficaram grávidas de seu pai.
				A seu tempo, a primogênita tornou-se mãe dum filho e chamou-o pelo nome de Moabe. Ele é o pai de Moabe, até o dia de hoje.
				Quanto à mais jovem, também ela deu à luz um filho e chamou-o então pelo nome de Ben-Ami. Ele é o pai dos filhos de Amom, até o dia de hoje.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>