Bezaleel
Exodus 31:1-6
1
O Senhor disse a Moisés:
2
"Eis que chamei por seu nome Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
3
Eu o enchi do espírito divino para lhe dar sabedoria, inteligência e habilidade para toda sorte de obras:
4
invenções, trabalho de ouro, de prata, de bronze,
5
gravuras em pedras de engastes, trabalho em madeira e para executar toda sorte de obras.
6
Associei-lhe Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de Dã. E dou a sabedoria ao coração de todos os homens inteligentes, a fim de que executem tudo o que te ordenei;
Exodus 35:30-35
30
Moisés disse aos israelitas: "Vede: o Senhor designou Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá;
31
encheu-o de um espírito divino para dar-lhe sabedoria, inteligência e habilidade para toda sorte de obras:
32
invenções, trabalho em ouro, em prata e em bronze,
33
gravação de pedras de engaste, trabalho em madeira, execução de toda espécie de obras.
34
Concedeu-lhe também o dom de ensinar, assim como a Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de Dã.
35
Dotou-os de talento para executar toda sorte de obras de escultura e de arte, de bordados em estofo de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e de linho fino, e para a execução assim como o projeto de toda espécie de trabalhos. "
wise-hearted man
Exodus 28:3
Fala aos homens inteligentes a quem enchi do espírito de sabedoria, para que confeccionem as vestes de Aarão, de sorte que ele seja consagrado ao meu sacerdórcio.
Exodus 31:6
Associei-lhe Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de Dã. E dou a sabedoria ao coração de todos os homens inteligentes, a fim de que executem tudo o que te ordenei;
for the service
Exodus 36:3
Levaram todas as ofertas que os israelitas haviam trazido a Moisés para a execução dos trabalhos necessários ao serviço do santuário. E, como o povo continuasse, cada manhã, a trazer espontaneamente ofertas,
Exodus 36:4
os homens prudentes que executavam os trabalhos do santuário deixaram cada um a obra que estava fazendo, e vieram dizer a Moisés:
Exodus 25:8
Far-me-ão um santuário e habitarei no meio deles.
Numbers 7:9
Aos filhos de Caat, porém, não deu carros nem bois, porque tinham o cuidado de objetos sagrados que levavam aos ombros.
Hebrews 8:2
Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
according
Exodus 23:21
Está de sobreaviso em sua presença, e ouve o que ele te diz. Não lhe resistas, pois ele não te perdoaria tua falta, porque meu nome está nele.
Exodus 23:22
Mas, se lhe obedeceres pontualmente, se fizeres tudo o que eu te disser, serei o inimigo dos teus inimigos, e o adversário dos teus adversários.
Exodus 39:1-43
1
Com a púrpura violeta, a púrpura escarlate e o carmesim, fizeram-se as vestes de cerimônia para o serviço do santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2
Fez-se o efod de ouro, de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho fino retorcido.
3
Reduziu-se o ouro a lâminas, e estas foram cortadas em fios para serem entrelaçados com a púrpura violeta e escarlate, o carmesim e o linho fino, fazendo disso um artístico bordado.
4
Fizeram-se alças que o uniam, e aos quais era preso pelas duas extremidades.
5
O cinto que passava sobre o efod, para prendê-lo, formava uma só peça com ele e era do mesmo trabalho: ouro, púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino retorcido, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
6
Fizeram-se as pedras de ônix, engastadas em filigranas de ouro, nas quais foram gravados, à maneira de sinetes, os nomes dos filhos de Israel.
7
Colocaram-se nas alças do efod essas pedras para serem um memorial dos filhos de Israel, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
8
Fez-se o peitoral, obra de arte como o efod, de ouro, púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino retorcido. Era quadrado e dobrado em dois;
9
seu comprimento era de um palmo e sua largura de um palmo; e era duplo.
10
Adornou-se de quatro fileiras de pedras. Primeira fila: um sárdio, um topázio e uma esmeralda;
11
segunda fileira: um rubi, uma safira, um diamante;
12
terceira fileira: uma opala, uma ágata e uma ametista;
13
quarta fileira: um crisólito, um ônix e um jaspe. Elas estavam engastadas em filigranas de ouro.
14
E, correspondendo aos nomes dos filhos de Israel, eram em número de doze, e em cada uma estava gravado o nome de uma das doze tribos, à maneira de um sinete.
15
Fizeram-se umas correntinhas de ouro puro para o peitoral, entrelaçadas em forma de cordão,
16
e também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro que se fixaram nas duas extremidades do peitoral.
17
Foram os dois cordões de ouro passados nas duas argolas, nas extremidades do peitoral,
18
e presas as duas pontas dos dois cordões aos dois engastes, pondo-os para o lado da frente nas duas alças do efod.
19
Fizeram-se ainda duas argolas de ouro que se fixaram às duas extremidades do peitoral, na orla interior que se aplica contra o efod.
20
E enfim duas outras argolas de ouro, que se fixaram na parte dianteira, por baixo das duas alças do efod, no lugar da junção, na cintura do efod.
21
Prenderam-se as argolas às do efod por meio de uma fita de púrpura violeta, a fim de fixar o peitoral na cintura do efod, de sorte que não pudesse separar-se dele. Foi assim que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
22
Fez-se o manto do efod, tecido inteiramente de púrpura violeta.
23
Havia no meio uma abertura para a cabeça, como a de um corselete; a beirada estava protegida por uma orla, para que não se rompesse.
24
A orla inferior do manto foi adornada com romãs de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho fino retorcido.
25
Fizeram-se campainhas de ouro puro que se colocaram entre as romãs em toda a orla inferior do manto:
26
uma campainha, uma romã, outra campainha, outra romã, em toda a orla inferior do manto, para o serviço, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
27
Fizeram-se túnicas de linho, tecidas, para Aarão e seus filhos;
28
o turbante de linho, e as tiaras de linho à guisa de ornato; os calções de linho fino retorcido;
29
a cintura de linho retorcido, bordada de púrpura violeta, púrpura escarlate e carmesim, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
30
Foi feita a lâmina de ouro puro, o diadema sagrado, onde foi gravado, como se grava um sinete: consagrado a Javé.
31
Prendeu-se com uma fita de púrpura violeta pela frente, na parte superior do turbante, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
32
Assim foram terminados todos os trabalhos do tabernáculo, da tenda de reunião. Os israelitas tinham executado tudo em conformidade com as ordens dadas pelo Senhor a Moisés.
33
Apresentaram o tabernáculo a Moisés: a tenda e todo o seu mobiliário, seus colchetes, suas tábuas, suas travessas, suas colunas, seus pedestais;
34
a coberta de peles de carneiro tintas de vermelho, a coberta de peles de golfinho, o véu de separação,
35
a arca da aliança com seus varais e sua tampa;
36
a mesa com todos os seus utensílios e os pães da proposição;
37
o candelabro de ouro puro, suas lâmpadas, as lâmpadas que se deviam dispor nele, todos os seus acessórios e o óleo para o candelabro;
38
o altar de ouro, o óleo de unção, o perfume aromático e a cortina da entrada da tenda;
39
o altar de bronze, sua grelha de bronze, seus varais e todos os seus utensílios; a bacia com seu pedestal; as cortinas do átrio, suas colunas, seus pedestais, a cortina da porta do átrio,
40
seus cordões e suas estacas e todos os utensílios necessários ao culto do tabernáculo para a tenda de reunião;
41
as vestes litúrgicas para o serviço do santuário, os ornamentos sagrados para o sacerdote Aarão e as vestes de seus filhos para as funções sacerdotais.
42
Os israelitas tinham executado toda essa obra conformando-se exatamente às ordens dadas pelo Senhor a Moisés.
43
Moisés examinou todo o trabalho, e averiguou que ele tinha sido executado segundo as ordens do Senhor. E Moisés os abençoou.
Exodus 40:1-38
1
O Senhor disse a Moisés:
2
"No primeiro dia do primeiro mês, levantarás o tabernáculo, a tenda de reunião.
3
Porás nele a arca da aliança e a ocultarás com o véu.
4
Trarás a mesa e disporás nela as coisas que devem estar sobre ela. Trarás o candelabro e porás nele suas lâmpadas.
5
Colocarás o altar de ouro para o perfume diante da arca da aliança e pendurarás o véu à entrada do tabernáculo.
6
Colocarás o altar dos holocaustos diante da entrada do tabernáculo, da tenda de reunião.
7
Colocarás a bacia entre a tenda de reunião e o altar, e porás água nela.
8
Farás o recinto do átrio e disporás a cortina à entrada do átrio.
9
Tomarás o óleo de unção e ungirás com ele o tabernáculo com tudo o que ele contém; consagrá-lo-ás com todo o seu mobiliário, para que ele se torne uma coisa santa.
10
Ungirás o altar dos holocaustos e todos os seus utensílios; em virtude de tua consagração, o altar se tornará uma coisa santíssima.
11
Ungirás a bacia com seu pedestal, e a consagrarás.
12
Farás em seguida aproximarem-se Aarão e seus filhos da entrada da tenda de reunião, onde os lavarás com água.
13
Revestirás Aarão com os ornamentos sagrados; ungi-lo-ás e o consagrarás, e ele será sacerdote a meu serviço.
14
Farás aproximarem-se seus filhos e, depois de os teres revestido de túnicas,
15
tu os ungirás como o fizeste com seu pai; e serão sacerdotes a meu serviço. Essa unção lhes conferirá o sacerdócio para sempre, de geração em geração. "
16
Moisés fez tudo o que o Senhor lhe havia mandado, e se conformou a tudo.
17
Assim, no segundo ano, no primeiro dia do primeiro mês, o tabernáculo foi erigido.
18
Moisés levantou o tabernáculo: pôs suas bases, suas tábuas, suas travessas, e assentou suas colunas.
19
Estendeu a tenda sobre o tabernáculo, e pôs a coberta da tenda por cima, como o Senhor lhe tinha ordenado.
20
Tomou o testemunho e colocou-o na arca; meteu os varais na arca, e colocou nela a tampa.
21
Introduziu a arca no tabernáculo; e, tendo pendurado o véu de separação, cobriu com ele a arca da aliança, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
22
Colocou a mesa na tenda de reunião, do lado norte do tabernáculo, diante da cortina;
23
e dispôs nela em ordem os pães diante do Senhor, como o Senhor lhe tinha ordenado.
24
Pôs o candelabro na tenda de reunião, diante da mesa, do lado sul do tabernáculo,
25
e dispôs nele as lâmpadas diante do Senhor, como o Senhor lhe tinha ordenado.
26
Colocou o altar de ouro na tenda de reunião, diante do véu,
27
e queimou nele o incenso, como o Senhor lhe tinha ordenado.
28
Colocou a cortina à entrada do tabernáculo.
29
Colocou o altar dos holocaustos à entrada do tabernáculo, da tenda de reunião, e ofereceu sobre ele o holocausto e a oblação, como o Senhor lhe tinha ordenado.
30
Colocou a bacia entre a tenda de reunião e o altar, e pôs nela a água para as abluções.
31
Moisés, Aarão e seus filhos lavaram aí as mãos e os pés.
32
Quando entravam na tenda de reunião e se aproximavam do altar, faziam suas abluções, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
33
Enfim, fez o recinto do átrio em torno do tabernáculo e do altar e colocou a cortina na porta do átrio. Assim terminou Moisés a sua tarefa.
34
Então a nuvem cobriu a tenda de reunião e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
35
E era impossível a Moisés entrar na tenda de reunião, porque a nuvem pairava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.
36
Durante todo o curso de suas peregrinações, os israelitas se punham a caminho quando se elevava a nuvem que estava sobre o tabernáculo;
37
do contrário, eles não partiam até o dia em que ela se elevasse.
38
E, enquanto duraram as suas peregrinações, a nuvem do Senhor pairou sobre o tabernáculo durante o dia; e, durante a noite, havia um fogo na nuvem, que era visível a todos os israelitas.
Psalm 119:6
Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
Matthew 28:20
Ensinai-as a observar tudo o que vos prescrevi. Eis que estou convosco todos os dias, até o fim do mundo.
Luke 1:6
Ambos eram justos diante de Deus e observavam irrepreensivelmente todos os mandamentos e preceitos do Senhor.