17
Respondeu Daniel ao rei: Guarda teus presentes; concede-os a outros! Lerei, todavia, este texto ao rei e dar-lhe-ei o significado.
18
Ó rei, o Deus Altíssimo havia outorgado a Nabucodonosor, teu pai, realeza, grandeza, glória e majestade.
19
Em razão dessa grandeza que lhe era conferida, todos os povos, todas as nações e pessoas de todas as línguas tremiam de medo diante dele. Mandava matar quem queria; deixava viver quem desejava; elevava e rebaixava quem lhe aprazia.
20
Mas, seu coração, tendo-se engrandecido e seu espírito, tendo-se endurecido na presunção, foi deposto de seu trono e despojado de sua glória.
21
Foi expulso do meio dos homens e, tornando-se seu coração, semelhante ao dos animais, ficou em companhia dos animais selvagens, pastando ervas como os bois; e seu corpo foi molhado pelo orvalho do céu, até que ele reconhecesse que o Deus Altíssimo domina sobre a realeza humana, e aí eleva a quem bem lhe apraz.
22
Tu, Baltazar, seu filho, também sabias tudo isso e não humilhaste teu coração.
23
Tu te ergueste contra o Senhor do céu. Trouxeram-te os vasos de seu templo, nos quais bebestes o vinho, tu, teus nobres, tuas mulheres e tuas concubinas. Deste louvor aos deuses de prata e ouro, bronze, ferro, madeira e pedra, cegos, surdos e impassíveis, em lugar de dar glória ao Deus de quem depende o teu sopro ( vital ) e todo teu destino.
24
Assim, por ordem sua, essa mão foi enviada e essas palavras foram traçadas.
25
O texto aqui escrito ( se lê ): MENÊ, TEQUEL e PERÊS.
26
Eis o significado dessas palavras: MENÊ - Deus contou ( os anos ) de teu reinado e nele põe um fim;
27
TEQUEL - foste pesado na balança e considerado leve demais;
28
PERÊS - teu reino vai ser dividido e entregue aos medos e persas.
29
Então, por ordem de Baltazar, Daniel foi revestido de púrpura; colocaram-lhe ao pescoço um colar de ouro e publicou-se que ele ocuparia o terceiro lugar no governo do reino.
30
( Mas ) nessa mesma noite, Baltazar, rei dos caldeus, foi morto.