from the entering
Numbers 13:21
Partiram, pois, e exploraram a terra desde o deserto de Sin até Roob, no caminho de Emat.
Numbers 34:7
Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
Numbers 34:8
desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
Ezekiel 47:16-18
16
Hamat, Berota e Sabarim, entre a fronteira de Damasco e de Hamat, Hatzer-Tichon até a fronteira de Haurã.
17
A fronteira irá então do mar até Hatzer-Enon, tendo a fronteira de Damasco ao norte, e a de Hamat. Isto ao norte.
18
A leste, entre Haurã e Damasco e entre Galaad e a terra de Israel, o Jordão servirá de limite desde a fronteira norte até o mar oriental e para o lado de Tamar. Isto ao leste.
Amos 6:14
Mas, ó casa de Israel - oráculo do Senhor, Deus dos exércitos -, vou suscitar contra vós uma nação que vos oprimirá desde a entrada de Hamat até à torrente da planície.
unto the sea
Genesis 14:3
Todos estes se juntaram no vale de Sidim, que é o mar Salgado.
Deuteronomy 3:17
e enfim a planície do Jordão, desde Ceneret até o mar da planície, o mar Salgado, ao pé das encostas do Fasga, para o oriente.
Jonah
Jonah 1:1
A palavra do Senhor foi dirigida a Jonas, filho de Amitai, nestes termos:
Matthew 12:39
Respondeu-lhes Jesus: Esta geração adúltera e perversa pede um sinal, mas não lhe será dado outro sinal do que aquele do profeta Jonas:
Matthew 12:40
do mesmo modo que Jonas esteve três dias e três noites no ventre do peixe, assim o Filho do Homem ficará três dias e três noites no seio da terra.
Matthew 16:4
Hipócritas! Sabeis distinguir o aspecto do céu e não podeis discernir os sinais dos tempos? Essa raça perversa e adúltera pede um milagre! Mas não lhe será dado outro sinal senão o de Jonas! Depois, deixando-os, partiu.
Jonas
Joshua 19:13
Dali passava pelo lado oriental, para o levante, até Get-Hefer e até Tacasin, e chegava a Remon, prolongando-se até Noa.