<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/en/acf/biblerss/rvp/4/19/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>RVP - Reina valera (Português)</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/rvp/4-numbers/19-chapter?ord=061926</link>
	</image>
	<title>RVP - Reina valera (Português)</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/rvp/4-numbers/19-chapter?ord=061926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Numbers chapter 19</description>
	<item>
		<title>Numbers chapter 19</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/rvp/4-numbers/19-chapter?ord=061926</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/rvp/4-numbers/19-chapter?ord=061926</guid>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 07:40:41 +0000</pubDate>
		<description>
				O SENHOR falou a Moisés e a Arão:
				Este é o estatuto da lei que o SENHOR ordenou: Dize aos filhos de Israel que te tragam uma novilha vermelha, perfeita, em que não haja defeito, e que ainda não tenha levado jugo.
				E a dareis a Eleazar, o sacerdote; e a tirará fora do arraial, e se degolará diante dele.
				E Eleazar, o sacerdote, tomará de seu sangue com o dedo e dele aspergirá para a frente do Tabernáculo de reunião sete vezes.
				Então, queimará a novilha perante seus olhos; seu couro, sua carne e seu sangue, com seu esterco se queimará.
				E o sacerdote tomará um pedaço de madeira de cedro, hissopo e carmesim, e os lançará no meio do fogo que queima a novilha.
				Então, o sacerdote lavará suas vestes, e banhará seu corpo em água, e depois entrará no arraial e o sacerdote será imundo até a tarde.
				Também o que a queimou lavará suas vestes com água, e em água banhará seu corpo, e imundo será até a tarde.
				E um homem limpo recolherá a cinza da novilha e a depositará fora do arraial, num lugar limpo, e será ela guardada para a congregação dos filhos de Israel como a água de purificação; é oferta pelo pecado.
				Aquele que recolher a cinza da novilha lavará suas vestes, e estará imundo até a tarde; isto será estatuto perpétuo para os filhos de Israel, e ao estrangeiro que habita entre eles.
				Aquele que tocar em algum morto, cadáver de algum homem, imundo será sete dias.
				Ao terceiro dia, purificar-se-á com esta água e, ao sétimo dia, será limpo; mas, se ao terceiro dia não se purificar, não será limpo ao sétimo dia.
				Todo aquele que tocar em algum morto, cadáver de algum homem, e não se purificar, contamina o Tabernáculo do SENHOR; essa pessoa será eliminada de Israel; porque a água da purificação não foi aspergida sobre ele, imundo será, e sua imundície será sobre ele.
				Esta é a lei, quando morrer algum homem numa tenda; todo aquele que entrar naquela tenda, e todo aquele que estiver naquela tenda, será imundo por sete dias.
				Todo o vaso aberto, sobre que não houver tampa amarrada, será imundo.
				E todo aquele que sobre a face do campo tocar alguém que for morto pela espada, ou a um cadáver, ou a um osso de homem, ou a uma sepultura, estará imundo durante sete dias.
				E, para o imundo, pois, tomarão da cinza da novilha queimada da expiação, e sobre ela porão água viva num vaso.
				E um homem limpo tomará hissopo, e o molhará naquela água, e a aspergirá sobre aquela tenda, sobre todo utensílio, sobre as pessoas que ali estiverem, e sobre aquele que tocar nos ossos, ou ao que foi morto, ou que faleceu, ou uma sepultura.
				E o limpo aspergirá sobre o imundo ao terceiro e ao sétimo dia; e, ao sétimo dia, o purificará; e lavará suas vestes, e se banhará na água, e à tarde será limpo.
				Porém, quem estiver imundo e não se purificar, esse será eliminado do meio da congregação, porquanto contaminou o Tabernáculo do SENHOR; a água de purificação não foi aspergida sobre ele; imundo é.
				Isso lhes será por estatuto perpétuo; e o que aspergir a água de purificação lavará suas vestes; e o que tocar a água da purificação estará imundo até a tarde.
				E tudo o que o imundo tocar ficará imundo; e a pessoa que o tocar será imunda até a tarde.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>