<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/en/acf/biblerss/nvi/29/1/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>NVI - Nova Versão Internacional</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/nvi/29-joel/1-chapter?ord=062126</link>
	</image>
	<title>NVI - Nova Versão Internacional</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/nvi/29-joel/1-chapter?ord=062126</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Joel chapter 1</description>
	<item>
		<title>Joel chapter 1</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/nvi/29-joel/1-chapter?ord=062126</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/nvi/29-joel/1-chapter?ord=062126</guid>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2026 15:22:16 +0000</pubDate>
		<description>
				
 A palavra do Senhor que veio a Joel, filho de Petuel. 
				
 Ouçam isto, anciãos; escutem, todos os habitantes do país. Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados? 
				
 Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte. 
				
 O que o gafanhoto cortador deixou o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador deixou o gafanhoto devorador comeu. 
				
 Acordem, bêbados, e chorem! Lamentem todos vocês, bebedores de vinho; gritem por causa do vinho novo, pois ele foi tirado dos seus lábios. 
				
 Uma nação invadiu a minha terra, poderosa e inumerável; seus dentes são dentes de leão, suas presas são de leoa. 
				
 Arrasou as minhas videiras e arruinou as minhas figueiras. Arrancou-lhes a casca, e derrubou-as, deixando brancos os seus galhos. 
				
 Pranteiem como uma virgem em vestes de luto que lamenta pelo noivo da sua mocidade. 
				
 As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto. 
				
 Os campos estão arruinados, a terra está seca; o trigo está destruído, o vinho novo acabou, o azeite está em falta. 
				
 Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída. 
				
 A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens. 
				
 Ponham vestes de luto, ó sacerdotes, e pranteiem; chorem alto, vocês que ministram perante o altar. Venham, passem a noite vestidos de luto, vocês que ministram perante o meu Deus; pois as ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram suprimidas do templo do seu Deus. 
				
 Decretem um jejum santo; convoquem uma assembléia sagrada. Reúnam as autoridades e todos os habitantes do país no templo do Senhor, do seu Deus, e clamem ao Senhor. 
				
 Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá. 
				
 Não é verdade que a comida foi eliminada diante dos nossos próprios olhos, e que a alegria e a satisfação foram suprimidas, do templo do nosso Deus? 
				
 As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu. 
				
 Como está mugindo o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados. 
				
 A ti, Senhor, eu clamo, pois o fogo devorou as pastagens e as chamas consumiram todas as árvores do campo. 
				
 Até os animais do campo clamam a ti, pois os canais de água se secaram e o fogo devorou as pastagens. 
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>