<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://bibliafeativa.com.br/en/acf/biblerss/bam/2/33/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://bibliafeativa.com.br/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>BAM - Bíblia Católica Ave Maria</title>
	  <link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/bam/2-exodus/33-chapter?ord=061326</link>
	</image>
	<title>BAM - Bíblia Católica Ave Maria</title>
	<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/bam/2-exodus/33-chapter?ord=061326</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Bíblia</copyright>
	<description>Exodus chapter 33</description>
	<item>
		<title>Exodus chapter 33</title>
		<link>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/bam/2-exodus/33-chapter?ord=061326</link>
		<guid>https://bibliafeativa.com.br/en/acf/standard/bam/2-exodus/33-chapter?ord=061326</guid>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 07:27:54 +0000</pubDate>
		<description>
				O Senhor disse a Moisés: &quot;Vai, parte daqui com o povo que tiraste do Egito; ide para a terra que prometi a Abraão, a Isaac e a Jacó, com o juramento de dá-la à sua posteridade.
				Enviarei um anjo adiante de ti, e expulsarei os cananeus, os amorreus, os hiteus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus.
				Ide para essa terra que mana leite e mel. Mas não subirei convosco, porque sois um povo de cabeça dura; eu vos aniquilaria em caminho. &quot;
				Ouvindo o povo estas duras palavras, pôs-se a chorar e cada um tirou os seus enfeites.
				Então o Senhor disse a Moisés: &quot;Dize aos israelitas: vós sois um povo de cabeça dura; se eu viesse um só instante no meio de vós, eu vos aniquilaria. Arrancai, pois, todos os vossos enfeites e verei o que posso fazer por vós. &quot;
				Os israelitas despojaram-se de seus enfeites ao partir do monte Horeb.
				Moisés foi levantar a tenda a alguma distância fora do acampamento. ( E chamou-a tenda de reunião. ) Quem queria consultar o Senhor, dirigia-se à tenda de reunião, fora do acampamento.
				Quando Moisés se dirigia para a tenda, todo mundo se levantava, cada um diante da entrada de sua tenda, para segui-lo com os olhos até que entrasse na tenda.
				E logo que ele acabava de entrar, a coluna de nuvem descia e se punha à entrada da tenda, e o Senhor se entretinha com Moisés.
				À vista da coluna de nuvem, todo o povo, em pé à entrada de suas tendas, se prostrava no mesmo lugar.
				O Senhor se entretinha com Moisés face a face, como um homem fala com seu amigo. Voltava depois Moisés ao acampamento, mas seu ajudante, o jovem Josué, filho de Nun, não se apartava do interior da tenda.
				Moisés disse ao Senhor: &quot;Vós dizeis-me que faça subir o povo, mas não me fazeis saber quem haveis designado para acompanhar-me. E, entretanto, dissestes-me: ‘Conheço-te pelo teu nome’ e: ‘Tens todo o meu favor. ’
				Se é verdade que tenho todo o vosso favor, dai-me a conhecer os vossos desígnios, para que eu saiba que tenho todo o vosso favor; e considerai que esta nação é o vosso povo. &quot;
				O Senhor respondeu: &quot;Minha face irá contigo, e serei o teu guia. &quot;
				&quot;Se vossa face não vier conosco, disse Moisés, não nos façais partir deste lugar.
				Por onde se saberá que temos todo o vosso favor, eu e o vosso povo? Porventura, não é necessário para isso justamente que marcheis conosco? É o que nos distinguirá, eu e o vosso povo, de todas as outras nações da terra. &quot;
				&quot;O que pedes, replicou o Senhor, fá-lo-ei, porque tens todo o meu favor, e te conheço pelo teu nome. &quot;
				Moisés disse: &quot;Mostrai-me vossa glória. &quot;
				E Deus respondeu: &quot;Vou fazer passar diante de ti todo o meu esplendor, e pronunciarei diante de ti o nome de Javé. Dou a minha graça a quem quero, e uso de misericórdia com quem me apraz.
				Mas, ajuntou o Senhor, não poderás ver a minha face, pois o homem não me poderia ver e continuar a viver.
				Eis um lugar perto de mim, disse o Senhor; tu estarás sobre a rocha.
				Quando minha glória passar, te porei na fenda da rocha e te cobrirei com a mão, até que eu tenha passado.
				Retirarei depois a mão, e me verás por detrás. Quanto à minha face, ela não pode ser vista&quot;.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>